Примеры употребления "нажмите ENTER" в русском

<>
В командной строке введите netsh wlan show networks mode=bssid, а затем нажмите ENTER. From the command prompt, type netsh wlan show networks mode=bssid and then press the Enter key.
Введите свой ответ и нажмите Enter. Add your reply and press the Enter key
Нажмите Enter, чтобы отправить. Click Enter to send
Введите нужное значение и нажмите Enter. Type in your limit and click enter on your keyboard
Введите новое значение и нажмите Enter. Type in your new limit and click enter on your keyboard
Вы можете добавить четыре типа вариантов (например, размер и цвет) и неограниченное количество их параметров (например, маленький, средний и большой — для размера; красный, синий и желтый — для цвета). Введите их наименования и нажмите Enter на клавиатуре. Then you can add up to four types of variants (ex: size and color), and as many variant options as you'd like (ex: small, medium and large for size, red, blue and yellow for color) by typing in their names and pressing Enter on your keyboard.
Используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужного получателя, и нажмите Enter, чтобы добавить его. Use the arrow keys to select an option, and press the enter key to add the recipient.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку. In case of fire, break the glass and push the red button.
В случае пожара нажмите эту кнопку. In case of fire, press this button.
нажмите сюда чтобы перейти к выбору рекламодателей click here to choose advertisers
Пожалуйста, нажмите на ссылку. please click on the following link.
Нажмите на ссылку, чтобы посмотреть его профиль. click on the link below to view his profile.
Пользователь может установить 1 тик как минимальный размер пакета (или нажмите F11). You can define 1 tick as the lowest package size.
Перейдите на основной экран дисплея -> Нажмите на 'Депозит'. Go to the main display screen -> Click 'Deposit'.
Нажмите на кнопку «Забыли пароль?» Click on Forgot Password?
В окне укажите ваш логин (номер торгового счёта), пароль трейдера, адрес сервера и нажмите кнопку "Логин". In the window, enter your username (trading account number), password, server address and click “Login”.
Нажмите на кнопку «Позиции» и выберите сделку, которую вы хотите изменить. Tap Positions followed by the trade you want to close
Укажите всю необходимую информацию и нажмите «Продолжить» Fill in the required details and click “Continue”
Нажмите на значок информации о продукте на рынке Click product Info icon on market
1. Нажмите здесь, чтобы скачать приложение. 1. Click on the link to download the application
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!