Примеры употребления "нажать кнопки" в русском с переводом "click"

<>
Переводы: все30 click29 press the buttons1
Можно также нажать кнопки Накладная, Проводки, Платежи, Процент-ноты и Письма-напоминания, чтобы просмотреть документы исходной проводки. You can also click the Invoice, Transactions, Payments, Interest notes, and Collection letters buttons to view original transaction documents.
Затем нажмите кнопки «Отправить» и «Да». Then we’ll click Send, and Yes.
Нажмите кнопки «ОК», «Далее» и «Готово». Click OK, Next, and Finish.
Последовательно нажмите кнопки Создать и Готово. Click New, and then click Finish.
Затем нажмите кнопки "ОК" и "Сохранить и закрыть". Click OK and Save & Close.
Последовательно нажмите кнопки ОК и Сохранить, чтобы сохранить изменения. To save your changes, click OK, and then click Save.
Например, нажмите кнопки Нежелательная почта > Сообщить о нежелательной почте For example, click Junk > Report Junk
Затем в области Предварительный просмотр кнопки нажмите кнопку Выбор изображения. Then, under Button preview, click Select image.
Откройте вкладку "Рассылки" и нажмите кнопки "Начать слияние" и "Наклейки". Click the MAILINGS tab, and click Start Mail Merge, and Labels.
Нажмите кнопки Вверх и Вниз, чтобы изменить порядок выполнения действий. Click the Up and Down buttons to change the order that the actions will be performed in.
Например, нажмите кнопки Домашняя страница > Нежелательная почта > Сообщить о нежелательной почте. For example, click Home > Junk > Report Junk.
На вкладке «Вид» нажмите кнопки «Список задач на день» и «Обычная». On the VIEW tab, click Daily Task List and Normal.
Нажмите кнопки Выбрать работников или Выбрать терминалы для добавления работника или терминала в список. Click the Select workers or Select terminals buttons to add a worker or terminal to the list.
Выберите строку критериев сортировки и нажмите кнопки Вверх или Вниз, чтобы изменить порядок сортировки. Select a sorting criteria row and then click the Up or Down buttons to change the sort order.
Если вы хотите проверить, каким будет результат их применения, просто выделите текст и нажмите кнопки. If you want to check them out, just select some text and click the buttons.
Чтобы отключить выпуск Targeted, установите переключатель Стандартный выпуск и нажмите кнопки Далее и Да для подтверждения. To disable targeted release, choose Standard release, then click Next, and say Yes to the confirmation.
В появившемся диалоговом окне выберите одного или нескольких делегатов, а затем последовательно нажмите кнопки Добавить и ОК. In the resulting dialog that appears, select one or more delegates, click Add, and then click OK.
В открывшемся диалоговом окне Выбрать отправителей укажите одного или нескольких отправителей, а затем последовательно нажмите кнопки Добавить и ОК. In the Select Senders dialog that appears, select one or more senders, click Add, and then click OK.
В открывшемся диалоговом окне Выбор членов укажите одного или нескольких членов, а затем последовательно нажмите кнопки Добавить и ОК. In the Select Members dialog that appears, select one or more members, click Add, and then click OK.
В открывшемся диалоговом окне Выберите владельцев укажите одного или нескольких владельцев, а затем последовательно нажмите кнопки Добавить и ОК. In the Select Owners dialog that appears, select one or more owners, click Add, and then click OK.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!