Примеры употребления "нажать кнопки" в русском с переводом "click"

<>
Переводы: все30 click29 press the buttons1
Можно также нажать кнопки Накладная, Проводки, Платежи, Процент-ноты и Письма-напоминания, чтобы просмотреть документы исходной проводки. You can also click the Invoice, Transactions, Payments, Interest notes, and Collection letters buttons to view original transaction documents.
Затем нажмите кнопки «Отправить» и «Да». Then we’ll click Send, and Yes.
Нажмите кнопки «ОК», «Далее» и «Готово». Click OK, Next, and Finish.
Последовательно нажмите кнопки Создать и Готово. Click New, and then click Finish.
Затем нажмите кнопки "ОК" и "Сохранить и закрыть". Click OK and Save & Close.
Последовательно нажмите кнопки ОК и Сохранить, чтобы сохранить изменения. To save your changes, click OK, and then click Save.
Например, нажмите кнопки Нежелательная почта > Сообщить о нежелательной почте For example, click Junk > Report Junk
Затем в области Предварительный просмотр кнопки нажмите кнопку Выбор изображения. Then, under Button preview, click Select image.
Откройте вкладку "Рассылки" и нажмите кнопки "Начать слияние" и "Наклейки". Click the MAILINGS tab, and click Start Mail Merge, and Labels.
Нажмите кнопки Вверх и Вниз, чтобы изменить порядок выполнения действий. Click the Up and Down buttons to change the order that the actions will be performed in.
Например, нажмите кнопки Домашняя страница > Нежелательная почта > Сообщить о нежелательной почте. For example, click Home > Junk > Report Junk.
На вкладке «Вид» нажмите кнопки «Список задач на день» и «Обычная». On the VIEW tab, click Daily Task List and Normal.
Нажмите кнопки Выбрать работников или Выбрать терминалы для добавления работника или терминала в список. Click the Select workers or Select terminals buttons to add a worker or terminal to the list.
Выберите строку критериев сортировки и нажмите кнопки Вверх или Вниз, чтобы изменить порядок сортировки. Select a sorting criteria row and then click the Up or Down buttons to change the sort order.
Если вы хотите проверить, каким будет результат их применения, просто выделите текст и нажмите кнопки. If you want to check them out, just select some text and click the buttons.
Чтобы отключить выпуск Targeted, установите переключатель Стандартный выпуск и нажмите кнопки Далее и Да для подтверждения. To disable targeted release, choose Standard release, then click Next, and say Yes to the confirmation.
В появившемся диалоговом окне выберите одного или нескольких делегатов, а затем последовательно нажмите кнопки Добавить и ОК. In the resulting dialog that appears, select one or more delegates, click Add, and then click OK.
В открывшемся диалоговом окне Выбрать отправителей укажите одного или нескольких отправителей, а затем последовательно нажмите кнопки Добавить и ОК. In the Select Senders dialog that appears, select one or more senders, click Add, and then click OK.
В открывшемся диалоговом окне Выбор членов укажите одного или нескольких членов, а затем последовательно нажмите кнопки Добавить и ОК. In the Select Members dialog that appears, select one or more members, click Add, and then click OK.
В открывшемся диалоговом окне Выберите владельцев укажите одного или нескольких владельцев, а затем последовательно нажмите кнопки Добавить и ОК. In the Select Owners dialog that appears, select one or more owners, click Add, and then click OK.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!