Примеры употребления "надеты" в русском

<>
Переводы: все209 put202 другие переводы7
Полицейский надел наручники на подозреваемого. The police officer put handcuffs on the suspect.
Он надел шляпу на голову. He put a cap on his head.
Я надел на неё цилиндр. I put him in the top hat.
Молодая мама надела красивый костюм. The young mother put on a beautiful outfit.
Просто ты надела свою капу. You just put in your mouth guard.
Вы надели галстук ради шоу. You put on a tie for show night.
Я надену намордник на Грейс. I'll put a muzzle on Gracie.
Я надену свое серьезное лицо. I'll put on my serious face.
Надень пальто, чтобы не простудиться. Put on your coat lest you should catch the cold.
Надень винты и закрой рану. Put in the locking screws and dress the wound.
А ты, Юнис, надень передник. And Eunice, put your apron on.
Вот, надень, а то простудишься. Here, put this on, you 'II get a cold.
Наденьте проводную гарнитуру Xbox 360. Put on your Xbox 360 Wired Headset.
Киноманы, наденьте свои шлемы памяти. Cinephiles, put on your memory berets.
Слушай, нам следует надеть маски? Hey, should we put on stocking masks?
Можно мне его снова надеть? May I put it on again?
Ты не хочешь надеть бандаж? You don't want to put on a band-aid?
Помоги мне надеть рабочую одежду. Help me put on my old clothes.
Я забыла надеть праздничное платье! I forgot to put on my evening dress!
А зачем он надел чужое одеяние? Why would he put someone else's attire?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!