Примеры употребления "надгробную плиту" в русском с переводом на английский

<>
Мы поставили только надгробную плиту. We only put up a tombstone.
Она хотела, чтобы ее последние слова поместили на надгробную плиту. It was her request to have her last words put on her tombstone.
Статья 312 Уголовного кодекса предусматривает уголовную ответственность за надругательство над могилами по причине расы, этнической принадлежности или религии: " Лицо, которое разрушило надгробную плиту, повредило памятник или каким-либо иным образом осквернило могилу, наказывается общественными работами или лишением свободы, или содержанием под стражей, или тюремным заключением на срок до одного года. Article 312 of the Criminal Code provides for criminal liability for desecration of graves for reasons of race, ethnic background or religion: “A person who ruined a tombstone, damaged a monument or otherwise defiled a grave in some way, shall be punished with community service work, or restriction of liberty, or detention, or imprisonment up to one year.
Нет, это наша общая надгробная плита. No, that's our joint tombstone.
Это будет на моей надгробной плите. That'll be on my tombstone.
Знаешь что будет на твоей надгробной плите? And you know what's gonna be on your tombstone?
Напиши это на моей надгробной плите, Одри. Put that on my tombstone, Audrey.
Никакой надгробной плиты, ничего с твоим именем. No tombstone, nothing with your name on it.
Здесь много надгробных плит, не так ли? Weird lot of tombstones, aren't they?
Это надгробная плита Николя Фламеля, которую он создал собственноручно. So this is Nicolas Flamel's tombstone which he designed and carved himself.
Как молоко, пролитое на надгробную плиту Like milk spilt upon a stone
Вы можете поместить на надгробную плиту все, что вы захотите. Whatever you want, you could put it right there on your commemorative panel.
Пастор хочет обсудить с нами надгробную речь. The parson wants to discuss the eulogy with us.
Посидев однажды на горячей плите, она никогда не сядет на горячую плиту снова, как, впрочем, и на холодную. After sitting on a hot stove, it would never sit on a hot stove again, but neither would it sit on a cold one.
Рик, принеси газовую плиту. Rick, get the stove.
Если вы не хотите, чтобы кусок бетона упал вниз, вам нужно просверлить дырку и прицепить плиту. If you don't want a chunk of concrete crashing through to the floor below, you need to drill a hole and anchor the slab.
Чтобы испечь этот пирог, она даже разожгла домашнюю плиту. She even baked it in a pie plate she fired in her own home kiln.
Проверил газовую плиту. He came to inspect the stove.
Поставь кастрюлю на плиту и включи её. Put it on the primus stove, then light it.
Я порежу вас на мелкие кусочки, положу на протвень и засуну в плиту! I'm gonna chop you up, put you on a cookie sheet, and shove you in the oven!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!