Примеры употребления "навигационной" в русском с переводом "navigation"

<>
Указание целевой аудитории для навигационной ссылки Target a navigation link to an audience
Ведение навигационной иерархии канала розничной торговли Maintain a retail channel navigation hierarchy
Настройка параметров навигационной категории для каждой категории Configure the navigation category options for each category
В навигационной панели нажмите кнопку Изменить параметры. In the navigation pane, click Change settings.
На навигационной панели слева выберите человека, которого хотите удалить. From the left side navigation, select the person you want to remove.
Покупатели используют иерархию навигационной категории для осмотра интернет-магазина и поиска продуктов. Shoppers use the navigation category hierarchy to browse the online store and to search for products.
Мы должны каким-либо образом перезаписать панель управления и захватить отсюда контроль над навигационной системой. We must somehow override the remote control and take local dominion of the navigation system.
При публикации интернет-магазина на сайт SharePoint, иерархия навигационной категории отображается в интернет-версии магазина. When you publish the online store to a SharePoint site, the navigation category hierarchy is displayed in the online version of the store.
После этого нажмите на любой параметр на левой навигационной панели для запуска процесса создания рекламы. After selecting your objective, you can click on any of the options in the left-column navigation and begin creating your ad.
Для получения дополнительных сведений о настройке категорий ярлыков см. процедуру "Настройка навигационной категории ярлыков" в этом разделе. For more information about how to set up a shortcut category, see the procedure “Set up a shortcut navigation category” in this topic.
быть оборудованы навигационной радиолокационной установкой с указателем скорости поворота в соответствии с пунктом 1 статьи 7.06; Be equipped with a radar navigation system with a turn indicator in accordance with article 7.06, paragraph 1;
Под компонентами третьей стороны (продукция производителя оригинального оборудования (ПОО)) подразумеваются программные средства, которые не разрабатывались поставщиком навигационной системы. Third party components (Original equipment manufacturer (OEM) products) include software not developed by the navigation system provider.
Персональный комплект ИКТ включает терминал спутниковой связи (Immarsat RBgan), спутниковый телефон (Thuraya) и приемник глобальной навигационной спутниковой системы (GPS). The personal kits contain a satellite communication terminal (Inmarsat RBGAN), a satellite phone (Thuraya) and a global navigation satellite system receiver.
Для каждой системы поставщик навигационной системы должен представить декларацию о соответствии стандарту СОЭНКИ ВС и продемонстрировать ее функциональное соответствие сертифицированной системе. For every system the navigation system provider must ship a statement of compliance with the Inland ECDIS standard and its functional equivalence to the certified system.
Под компонентами третьей стороны (продукция ПОО, где ПОО означает производителя оригинального оборудования) подразумеваются программные средства, которые не разрабатывались поставщиком навигационной системы. Third party components (OEM products, OEM means original equipment manufacturer) include software not developed by the navigation system provider.
Прежде чем можно будет опубликовать интернет-магазин, необходимо создать иерархию навигационной категории для канала розничной торговли и назначить ее интернет-магазину. Before you can publish an online store, you must create a navigation category hierarchy for a retail channel and assign it to the online store.
Составной частью нынешней практики государств, пожалуй, является также преднамеренное ухудшение своих собственных сигналов, и в частности сигналов Глобальной навигационной спутниковой системы (ГНСС). The deliberate degradation of one's own signals, particularly with global navigation satellite service (GNSS) signals, also appears to be a part of current state practice.
При изменении категории в иерархии навигационной категории, назначенной интернету-магазину или каталогу розничных продуктов, необходимо повторно опубликовать канал или каталог следующим образом. If you change a category in a navigation category hierarchy that is assigned to an online store or a retail product catalog, you must republish the channel or catalog as follows:
При изменении категории в иерархии навигационной категории, назначенной интернету-магазину или каталогу розничных продуктов, необходимо повторно опубликовать интернет-магазин или каталог следующим образом. If you change a category in a navigation category hierarchy that is assigned to an online store or a retail product catalog, you must republish the online store or catalog as follows:
системы придонной навигации и навигационной интеграции для глубин, превышающих 1000 м с точностью обеспечения положения в пределах (внутри) 10 м относительно заданной точки; Seafloor navigation and navigation integration systems for depths exceeding 1,000 m with positioning accuracies to within 10 m of a predetermined point;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!