Примеры употребления "наблюдатель" в русском с переводом на английский

<>
Он не совсем беспристрастный наблюдатель. He's not exactly an impartial observer.
Имеются гель для волос, страшная борода, наблюдатель, лакросс и очки в толстой оправе. We have hair gel, scary beard, the watcher, lacrosse, and thick-framed glasses.
Rr = Приемник, наблюдатель или измерительное устройство Rr = Receiver, observer or measuring device
Голубь - "Атман" (внутреннее я) - пассивный наблюдатель The dove is the "Atman" (inner self), the passive observer
Где же наблюдатель увидит эту галактику? Where will this observer see the galaxy?
" Международное общество фотограмметрии и дистанционного зондирования " (наблюдатель от МОФДЗ). “International Society for Photogrammetry and Remote Sensing”, by the observer for ISPRS.
Тогдашний наблюдатель Винтроп Кейс объяснил всё это в 1938 г.: A contemporary observer, Winthrop Case, explained it all in 1938:
Со всем уважением, Ваше Преосвященство, вы - едва ли беспристрастный наблюдатель. With all due respect, your Eminence, you're hardly an impartial observer.
" Астероидная опасность: призыв к глобальным ответным мерам " (наблюдатель от АИК). “Asteroid threats: a call for global response”, by the observer for ASE.
Хотя в настоящее время случайный наблюдатель все еще пребывает в расстерянности. At the moment, though, the casual observer is still rather clueless.
Хотя в настоящее время случайный наблюдатель все еще пребывает в растерянности. At the moment, though, the casual observer is still rather clueless.
Итак, здесь находится наблюдатель, Это может быть человеческий глаз, или телескоп. So here's an observer: it could be an eye; it could be a telescope.
" Изменение орбиты объектов, сближающихся с Землей: международная задача " (наблюдатель от АИК); “Near-Earth object deflection: an international challenge”, by the observer for ASE;
Наблюдатель от Палестины сделал заявление в порядке осуществления права на ответ. The observer for Palestine made a statement in exercise of his right of reply.
Если эти расчеты не подтверждаются, то остается наблюдатель, то есть мы. If that math doesn't check out, that leaves the observer: Us.
" Применение космических технологий для прогнозирования лесных пожаров в мире " (наблюдатель от МКУ); “Global wildland fire forecasting using space technologies”, by the observer for ISU;
С заявлениями также выступил наблюдатель от Святейшего Престола (4-е, 5-е). Statements were also made by the observer for the Holy See (4th, 5th).
Наблюдатель от НПО выразил признательность за эвакуацию работников НПО в Западном Тиморе. The NGO observer delegation expressed gratitude for the evacuation of NGO staff in West Timor.
Наблюдатель от Палестины выступил с заявлением в порядке осуществления права на ответ. The observer for Palestine made a statement in the exercise of the right of reply.
А Вселенский патриархат, как заметил один иностранный наблюдатель, несет лишь «сопутствующие потери». The Ecumenical Patriarchate, as a foreign observer observes, only receives “collateral damage.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!