Примеры употребления "на мой взгляд" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все387 in my opinion47 другие переводы340
На мой взгляд, это скорее проступки. In my view, they are misdemeanors.
Но на мой взгляд, радиологи - герои. But in my view, the radiologists are heroes.
На мой взгляд, ты просто псих. To me, you're just loony-tunes.
На мой взгляд, они практически их уничтожили. In my view, it has virtually eliminated them.
На мой взгляд, они очень хорошо сочетаются. In my mind, they really make the arrangement.
На мой взгляд, так рассуждают только подлецы. In my experience, only dishonest people think this way.
Смотри, это сырая идея на мой взгляд. Look, this was a half-baked idea on my part.
На мой взгляд есть более подходящее решение. I think there's a better solution.
Краткосрочный тренд остается положительным, на мой взгляд. The near-term bias stays positive, in my view.
На мой взгляд, это должна быть комплексная сделка". To me, this has to be a package deal.”
На мой взгляд - слишком много снимков твоего члена. Far too many shots of your philandering penis for my taste.
Это ещё один, на мой взгляд, интересный случай. Here's another case that I think is interesting.
На мой взгляд, осталось только два жизнеспособных варианта. In my judgment, there are only two viable options left.
На мой взгляд, такое промедление было бы ошибкой. In my view, such a delay would be a mistake.
На мой взгляд, наше счастье - плод наших стараний. I think the happiness we find, we make.
На мой взгляд, Главным портье, не нужно воображение. In my experience, head porters don't need imagination.
И на мой взгляд, существуют четыре правдоподобных сценария. In my view, there are four plausible scenarios.
Последний график, на мой взгляд, выглядит наиболее изобличительным. The last graph is, I think, the most damning.
На мой взгляд, сначала нужно сделать косметический ремонт. Surprising, actually, how well it's been maintained.
На мой взгляд, этот подход закрывает глаза не реалии. I think that approach denies reality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!