Примеры употребления "мягки" в русском с переводом "soft"

<>
Чтобы приобрести кубинские голоса во Флориде, американские политики выражают суровое отношение к Фиделю Кастро (Fidel Castro); чтобы обеспечить себе голоса евреев в Нью-Йорке, они мягки по отношению к Израилю. To gain the Cuban vote in Florida, American politicians are tough on Fidel Castro; to secure Jewish votes in New York, they are soft on Israel.
Побитые критикой того, что война с Ираком является неоправданной и что они слишком мягки в вопросах угрозы безопасности, демократы кажутся твердо настроенными на оказание давления на Иран, с применением намного более обширных санкций, чем предложила администрация Буша. Buffeted by criticism that their position on the war in Iraq is incoherent and that they are soft on security threats, the Democrats appear determined to ratchet up pressure on Iran, favoring much broader sanctions than the Bush administration has proposed.
Информационные войны или мягкая сила Information Warfare Versus Soft Power
Например, хрустящая или мягкая корочка? Like hard or soft shell, baby?
Мягкая и острая сила Китая China’s Soft and Sharp Power
Растущая мягкая сила Южной Кореи South Korea’s Growing Soft Power
Мягкая плоть за твёрдый нал. Soft flash for hard cash.
Справляется - жесткая вода или мягкая. It works - hard water or soft.
Мягкая власть и твердые дубинки Soft Power and Hard Batons
Это переполненная американская мягкая власть. This is super-charged American soft power.
У тебя очень мягкие волосы. You have really soft hair.
А у неё мягкие руки. She's got soft hands.
У вас такие мягкие волосы. You have very soft hair.
И твои щечки такие мягкие And your cheeks so soft
Я не люблю мягкие сыры. I don't like soft cheese.
Мягкие руки для кухонной горничной. Soft hands for a kitchen maid.
У него очень мягкие руки. He has really soft hands.
У вас очень мягкие руки. Your hands are very soft.
Я не люблю мягкие игрушки. I don't like soft toys.
У меня очень мягкие руки. I have very soft hands.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!