Примеры употребления "мышцы" в русском с переводом "muscle"

<>
Он помогает развивать сухие мышцы. It's great for developing lean muscle.
Как насчет потренировать мышцы, одеваясь? How about building up a little more muscle tone by putting on your clothes?
Мы видим сухожилия и мышцы. We can see tendons and muscles.
Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются. Muscle is constantly being used - constantly being damaged.
Вы можете сознательно сократить мышцы щек. You can consciously contract the muscles in your cheeks.
И перемещение кончика задней сосочковой мышцы. And I'll relocate the tip of the posterior papillary muscle.
Значит, разминаете свои мышцы дедукции, да? Flexing our deductive muscles, are we?
Мы постоянно двигаемся и напрягаем мышцы. We're always moving our muscles.
А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы. And then he took out a third of my quadriceps muscle.
Сегодня мы укрепляем мышцы голени и бедра. We're working on toning up the calf and thigh muscles today.
Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы. Searing pain bit through skin and muscle.
Я плохо контролирую мышцы левой стороны тела. I have limited muscle control on my left-hand side.
Я нашел кусок непонятной мышцы, застрявший в подвеске. Here, found this chunk of mystery muscle wedged in the undercarriage.
Именно это мы сделали с этим куском мышцы. And that's what we did for this piece of muscle.
Мышцы парализуются, дыхание останавливается, и смерть наступает мгновенно. Muscles are paralyzed, breathing stops, and death comes as a quick release.
Вы отправляете сигнал, и он заставляет мышцы сокращаться. You send a command down, it causes muscles to contract.
Всё должно работать - голосовые связки, мышцы шеи, диафрагма. The vocal cords, neck muscles, the diaphragm.
Мышцы ноют и болят, десны воспаляются и кровоточат. Muscle aches and pains, gums will get sore and bleed.
Затем я могу постепенно нарастить мышцы, вот так. And I can build muscles gradually, just like that.
Цитирую: "Когда мои мышцы слабели, способность писать крепла. And I quote, "As my muscles weakened, my writing became stronger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!