Примеры употребления "мусорном контейнере" в русском

<>
Я нашла парня в мусорном контейнере, который оказался слепым линчевателем, и который может делать такие странные вещи, как, например, почуять через стены одеколон и почувствовать без сознания ли кто-то или он притворяется. Okay, I find a guy in a dumpster who turns out to be some kind of blind vigilante who can do all of this really weird shit like smell cologne through walls and sense whether someone's unconscious or faking it.
АТФ только что обнаружило самодельную бомбу в мусорном контейнере в одном квартале от завтрашнего места объявления победительниц лотереи. ATF just found a half-assed bomb in a dumpster a block from the site of tomorrow's lottery announcement.
Андерсон числилась пропавшей в течении двух дней когда Эдуардо Соломон, флорист через улицу с кладбища, нашёл то, что позже было идентифицировано как часть ноги жертвы в мусорном контейнере позади своего магазина. Andresen had been missing two days when Eduardo Solomon, florist across the street from the cemetery, found what was later identified as a portion of the victim's leg in the dumpster behind his shop.
Шесть часов спустя она была найдена мертвой в мусорном контейнере, изуродованная, с мешком на голове. Six hours later, she is found dead in a skip, disfigured, a bag over her head.
Если значение — true, при нажатии кнопки «Поделиться» откроется диалог «Поделиться» в контейнере iframe вверху вашего сайта. Подробнее см. раздел Веб-диалог «Поделиться» на мобильных устройствах. If set to true the share button will open the share dialog in an iframe on top of your website (For more information see Mobile Web Share Dialog.).
Все рейтинговые агентства, кроме Fitch, говорят о мусорном статусе этих облигаций. All but Fitch has it at junk bond status.
Вы можете разместить его в любом месте документа. Он будет отображаться, только когда вы выделите текст в контейнере. You can put this anywhere in the document, and it will show only when you highlight text within that container.
Так что я порылся немного в мусорном баке и. So I did a little Dumpster diving, and.
Чтобы активировать веб-диалог «Поделиться» для мобильных устройств в контейнере iframe, задайте значение атрибута mobile_iframe как true: To enable the mobile web share dialog in an iframe, set the attribute mobile_iframe to true:
Если б ты была в состоянии найти эту тупую жевачку среди всего того ужаса в сумке, я бы не увидела налоги Эрла и не стояла бы сейчас в мусорном баке. If you had been able to find a stupid stamp in that horrid thing, I would've never even seen Earl's taxes and I wouldn't be standing in a dumpster.
Видео в контейнере Matroska или WebM Matroska and WebM video
Если я сделаю вам подарок и, зайдя к вам в гости, обнаружу его в мусорном ведре вперемешку с пластиковыми контейнерами и костями животных, то это будет говорить о том, что вы плохой друг. If I gave you a gift and then went to your home and found that gift in the garbage with the styrofoam plastic containers and the animal bones, well, that would make you a bad friend.
Видео, закодированное по стандарту H.264, в контейнере MP4 или MOV H.264 encoded video in .mov or .mp4 container
Ну что, не весело тебе в мусорном мешке, а? Not so majestic in a trash bag, are you?
Если значение — true, при нажатии кнопки «Поделиться» в контейнере iframe (а не во всплывающем окне) в верхней части вашего веб-сайта на мобильном устройстве откроется диалог «Поделиться». If set to true, the share button will open the share dialog in an iframe (instead of a popup) on top of your website on mobile.
Попытай удачи в мусорном баке. Try your luck in the rubbish bins.
Добавлять действие в контейнер запрещено. У вас нет разрешения на публикацию действия в контейнере number. Not allowed to attach action to container: You do not have permission to publish an action with the container number
Со временем я придумал стоять на мусорном баке и смотреть в окно. After a while I figured out how to stand on a garbage can and look through the window.
Веб-диалог «Поделиться» для мобильных устройств может отображаться в контейнере iFrame в верхней части ваших материалов. The mobile web share dialog also has the ability to be show in an iFrame on top of your content.
Я знаю точно, что находится в этом мусорном пакете. I know exactly what's in this garbage bag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!