Примеры употребления "мужскую" в русском с переводом "male"

<>
Приношу извинения за мужскую половину населения. Apologizing for the male race.
Мазок с шеи Эми Морс обнаружил мужскую ДНК и амилазу. A swab of Amy Morse's neck found male DNA and amylase.
Что-то в отцовстве, похоже возвращает мужскую психологию на несколько тысяч лет назад. Something about fatherhood seems to regress the male psyche a few thousand years.
Что же, нет доказательств того, что марихуана оказывает необратимый эффект на мужскую или женскую репродуктивную систему. Well, there's no evidence so far that marijuana has a permanent effect on the male or female reproductive systems.
С другой стороны, женщины, в большей степени зависящие от мужей, часто принимают двойной стандарт, подчеркивающий женскую чистоту и мужскую галантность. But women who are more dependent upon a husband often accept a double standard that stresses female purity and male gallantry.
Так, в сообществах бонобо доминируют женщины, что, по всей вероятности, держит мужскую агрессию в узде, в то время как в социальной иерархии шимпанзе господствуют мужские особи. For example, bonobos’ societies are female-dominated, which perhaps keeps male aggression in check, whereas chimpanzees’ social hierarchy is male-dominated.
Есть кое-что, что я в этой области исследую под названием "синдром социальной напряженности", которым пытаются объяснить, почему парни действительно предпочитают мужскую дружбу "спариванию" с женщинами. There's something I'm developing here called social intensity syndrome, which tries to account for why guys really prefer male bonding over female mating.
Еще более печально то, что наиболее ярые приверженцы и те, кто сильнее всего насаждает эту мужскую парадигму, это те редкие женщины, которые "добились" ее, "сделали себя" в мужском мире для того, чтобы работать в данном комитете. Sadder still, the most stringent adherents to and enforcers of this male paradigm are the rare women that have "made it" in the male world to serve on the committee.
Это, вроде бы, мужская роль. It's, like, the male lead.
"Тюрьма" - мужского или женского рода? Is the word "prison" male or female?
И мужской волос под ногтём. And a male hair from under her fingernail.
Знаешь, типа в мужской версии? You know, like a male version?
Ну, знаешь, для мужской силы? You know, male performance?
Это была мужская а капелла группа? It was an all-male a cappella group?
Я вижу две несмелые мужские руки. I have two tentative male hands.
Мужскими гениталиями заправляют гипоталамус и гипофиз. The male genitals are controlled by the hypothalamus and pituitary gland.
Работа женщин в традиционно мужских профессиях Employment of women in traditionally male jobs
От мужских гормонов лактация не начинается. Male hormones don't make you lactate.
Сосуд - это женское воплощение, посох - мужское. The gourd is a feminine aspect; the stick is a male.
Дальнозоркость и мужское облысение распространены, Питер. Farsightedness and male-pattern baldness are epidemic, Peter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!