Примеры употребления "моя дорогая" в русском с переводом "my dear"

<>
Как ты поживаешь, моя дорогая? How have you been, my dear?
Моя дорогая, прекрасная, безразличная леди. My dear, beautiful, indifferent Lady.
Недолго осталось, моя дорогая Малефисента. Won't be long now, Maleficent, my dear.
Да, моя дорогая бабуля из Саутгемптона. Yeah, my dear old granny in Southampton.
Храни вас Бог, моя дорогая подруга. May God bless you, my dear, good friend.
Но надежда умирает последней, моя дорогая. But hope, she springs eternal, my dear.
Позволь мне успокоить тебя, моя дорогая. Allow me to set your mind at rest, my dear.
Да, детка, сними бюстгалтер, моя дорогая. Oh, baby, take off that brassiere, my dear.
А Вы, моя дорогая, взбалмошная истеричка. You, my dear, are an unhinged hysteric.
Моя дорогая, этот проект на решающем этапе. My dear young lady, this project is at a crucial stage.
Хорошо, хорошо, не надо так переживать, моя дорогая. Well, well, well, don't make yourself unhappy, my dear.
Осмелюсь сказать, что это также и ваше, моя дорогая. I daresay it's also yours, my dear.
Ну, Золушка, ну, крошка моя дорогая, любимая моя дочка. Cinderella, I am begging you, my dear, beloved daughter.
И это, моя дорогая Сара, обернется для него непоправимой ошибкой. And that my dear, Sarah, will prove to be his fatal mistake.
Мне кажется, я понимаю этого подлеца лучше вас, моя дорогая. I think I know the mind of that scalawag a little better than you, my dear.
Моя дорогая мисс Айвз, вы позволите мне проводить вас домой? My dear Miss Ives, will you let me escort you home?
Пусть Бог благословит вас в ваш юбилей, моя дорогая сестра. May God bless you on your jubilee, my dear Sister.
Только после того, как нагляжусь на вас, моя дорогая леди. Only after I've feasted my eyes on you, my dear Lady.
Я хотел бы, моя дорогая Лукреция, угостить Вас кушаньями моей родины. I wanted, my dear Lucrezia, to give you a taste of my homeland.
Шайенн останется узлом Юнион Пасифик, а вы, моя дорогая, получите небывалые прибыли. Cheyenne will remain as the hub of the Union Pacific and you, my dear, will profit astronomically.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!