Примеры употребления "мощном" в русском с переводом "powerful"

<>
В своём мощном коротком выступлении, он рассказывает историю о том, как понятия о "хорошем и плохом" перестают быть абстракцией и становятся личным опытом человека. In this powerful short talk, he tells the story of an encounter with right and wrong that quickly gets personal.
Подобная проницательность сыграла крайне важную роль, например, в мощном сдвиге в политической системе Ирландии: эта глубоко консервативная страна выбрала премьер-министром Лео Варадкара, гея индийского происхождения. Such canniness was vital to bring about the powerful shift in Ireland’s political system, for example, with the deeply conservative country electing Leo Varadkar, a gay man of Indian origin, as its prime minister.
Новая теория Фельпса предоставляет логический фон, по отношению к которому мы можем оценивать последствия колебаний стоимости акций, обменных курсов и, если говорить вообще, стоимость физических активов и человеческого капитала при мощном влиянии новых технологий и инноваций. Phelps's new theory provides a logical backdrop against which we can assess the consequences of fluctuations in share prices, exchange rates, and, more generally, the value of physical assets and human capital under the powerful influence of new technologies and innovation.
Новая теория Фелпса предоставляет логический фон, по отношению к которому мы можем оценивать последствия колебаний стоимости акций, обменных курсов и, если говорить вообще, стоимость физических активов и человеческого капитала при мощном влиянии новых технологий и инноваций. Phelps’s new theory provides a logical backdrop against which we can assess the consequences of fluctuations in share prices, exchange rates, and, more generally, the value of physical assets and human capital under the powerful influence of new technologies and innovation.
И это очень мощная штука. And that's a very powerful thing.
Сегодня Азия переживает мощное возрождение; Asia today is in the midst of a powerful recovery;
Данные ЦРТ – мощные и обнадеживающие. The evidence from the MDGs is powerful and encouraging.
Фактически, это мощный обучающий инструмент. And in fact, it's a powerful educational instrument.
Это из игры "Более мощная сила" . This is from "A Force More Powerful."
Мощная презентация с конференции TEDGlobal 2011. A powerful talk from TEDGlobal 2011.
сложного, мощного и все же хрупкого. complex, powerful, and yet fragile.
Вы подверглись воздействию мощного нейрогенного поля. You're being exposed to a powerful neurogenic field.
И, разумеется, они становится мощной силой. And, indeed, they're becoming a very powerful force.
Новые мощные технологии всегда кажутся загадочными. Powerful new technologies always present enigmas.
Биомимикрия - удивительно мощный способ введения новшеств. The question is - biomimicry is an incredibly powerful way to innovate.
Справедливое наказание — это мощный сдерживающий фактор. A just punishment is a powerful deterrent.
И это даёт очень мощный инструмент. And that leads to a very powerful tool.
Их хижину смыло мощными потоками воды. Their hut was swept away by the powerful currents.
Гравитация мощнее там, где присутствует больше материи. Gravity is more powerful where there's more stuff.
Это очень здорово и это очень мощно. It is very powerful. It is very exciting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!