Примеры употребления "морщинистым" в русском

<>
Не могу дождаться, когда буду ветхим, выветрившимся и морщинистым. I can't wait to be all rundown and weathered and wrinkly.
Она расширилась от чего-то, что было достаточно малым и морщинистым, в то невероятно большое. It expanded from something, which is quite small and crinkly, to something incredibly large.
Крем для лица - я морщинистая. Face cream, I'm wrinkly.
Но моя же морщинистая, старая и отвислая. But mine is wrinkled and old and saggy.
Показывая зубы, глаза все морщинистые. Showing teeth, eyes all crinkly.
Твоя мать - старое морщинистое существо. Your mother's an old wrinkly thing.
Она подошла ближе, и я увидел ее желтое морщинистое лицо. She came closer and I saw her yellow, wrinkled face.
И я хочу действительно морщинистое лицо. And I want a really, really wrinkly face.
Чарлз Вестморленд благослови господь тебя и твою морщинистую старую мошонку. Charles Westmoreland, God bless you and your wrinkled old sack.
Со временем она становится довольно морщинистой. It gets pretty wrinkly over time.
Первый - это желтоватый, морщинистый экземпляр, датированный 7 ноября 1987 года. The first is a yellowish, wrinkled copy from November 7, 1987.
Вы будете завидовать, старые морщинистые ведьмы. You'll be jealous, wrinkly old hags.
Просто подумай о морщинистых старичках и об их морщинистом старом изюме. Just think of wrinkled old men and their wrinkled old raisins.
Убери от меня свои морщинистые руки! Get your wrinkly hands off me!
Просто подумай о морщинистых старичках и об их морщинистом старом изюме. Just think of wrinkled old men and their wrinkled old raisins.
Когда-нибудь я стану старой, страшной и морщинистой. One day, Mark, I'll be wrinkly and old, ugly.
Да, ты воняешь, но ты знаешь, что моя гусыня нервничает, и из ее морщинистой попы могут перестать валиться яйца, я не могу рисковать. Yeah, you do kind of stink, but, uh, you know, if my goose gets nervous, them golden eggs might stop falling from her wrinkled little bottom there, and I can't risk that.
Когда, на самом деле, они старые, морщинистые, непривлекательные. When in fact, they are old, wrinkly, unattractive.
Оно такоё тёмное и морщинистое, и его постоянно бьют. It's so - it's so dark and wrinkly and constantly getting pounded.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ Будто мы застряли в Африке, все такие старые и морщинистые. We were stuck here in Africa, and we were all super-old and wrinkly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!