Примеры употребления "морщинистые" в русском

<>
Переводы: все26 wrinkly17 wrinkled7 crinkly2
Вы будете завидовать, старые морщинистые ведьмы. You'll be jealous, wrinkly old hags.
Показывая зубы, глаза все морщинистые. Showing teeth, eyes all crinkly.
Убери от меня свои морщинистые руки! Get your wrinkly hands off me!
Когда, на самом деле, они старые, морщинистые, непривлекательные. When in fact, they are old, wrinkly, unattractive.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ Будто мы застряли в Африке, все такие старые и морщинистые. We were stuck here in Africa, and we were all super-old and wrinkly.
Тебе нужно начать молиться, что ты дашь жизнь ребенку, который любит есть песок, потому что это все, что смогут дать твои старые, морщинистые сиськи. What you need to do is start praying that you give birth to a child that likes to eat sand, 'cause that's all that's coming out those old, wrinkly boobs.
Крем для лица - я морщинистая. Face cream, I'm wrinkly.
Но моя же морщинистая, старая и отвислая. But mine is wrinkled and old and saggy.
Она расширилась от чего-то, что было достаточно малым и морщинистым, в то невероятно большое. It expanded from something, which is quite small and crinkly, to something incredibly large.
Твоя мать - старое морщинистое существо. Your mother's an old wrinkly thing.
Она подошла ближе, и я увидел ее желтое морщинистое лицо. She came closer and I saw her yellow, wrinkled face.
И я хочу действительно морщинистое лицо. And I want a really, really wrinkly face.
Чарлз Вестморленд благослови господь тебя и твою морщинистую старую мошонку. Charles Westmoreland, God bless you and your wrinkled old sack.
Со временем она становится довольно морщинистой. It gets pretty wrinkly over time.
Первый - это желтоватый, морщинистый экземпляр, датированный 7 ноября 1987 года. The first is a yellowish, wrinkled copy from November 7, 1987.
Когда-нибудь я стану старой, страшной и морщинистой. One day, Mark, I'll be wrinkly and old, ugly.
Просто подумай о морщинистых старичках и об их морщинистом старом изюме. Just think of wrinkled old men and their wrinkled old raisins.
Оно такоё тёмное и морщинистое, и его постоянно бьют. It's so - it's so dark and wrinkly and constantly getting pounded.
Просто подумай о морщинистых старичках и об их морщинистом старом изюме. Just think of wrinkled old men and their wrinkled old raisins.
Не могу дождаться, когда буду ветхим, выветрившимся и морщинистым. I can't wait to be all rundown and weathered and wrinkly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!