Примеры употребления "морская" в русском с переводом "navy"

<>
Другая - это морская система Aegis, размещенная на кораблях ВМС США. The other is the sea-based Aegis system, which is deployed on Navy ships.
И это сварило вкрутую морская медсестра из Омахи, на другом. And this hard-boiled navy nurse outta Omaha, on the other.
В результате, армия США обеспечивает потенциалом быстрого реагирования Объединённые силы США (армия, ВМФ, ВВС и морская пехота, которые действуют в тандеме), а также наших союзников и партнёров. In effect, the US Army provides rapid response capabilities to the US Joint Force (the Army, Navy, Air Force, and Marines acting in tandem) and our allies and partners.
Кто-нибудь смотрел "Морские ведьмы"? Anybody else seen "Hellcats of the Navy"?
Ладно, встретимся в Морской полиции. All right, meet you back at the Navy yard.
Мы не можем пойти на Морской причал. We cannot go to Navy Pier.
Или выдохшийся морской пехотинец по имени Сэм? Or a washed-up navy seal named sam?
Когда это морской флот объявил бастурму вне закона? When did the navy outlaw pastrami?
ВМФ, ВВС, морской десант, спецназ, полиция Нью-Йорка. Marines, Air Force, Navy SEALs, Army Rangers, NYPD.
Мой приятель был морским капелланом, начал программу помощи бездомным. Buddy of mine was a navy chaplain, and he started a homeless outreach program.
В героической битве с ИГИЛ убит американский «морской котик» U.S. Navy SEAL Killed in Heroic Battle Against ISIS
"Морские котики" никогда не приступают к миссии без плана отступления. Navy Seals never start a mission without an exfiltration plan.
Я смогу сконструировать модель, когда мы вернёмся в Морскую полицию. I can construct a mold when we get back to the Navy yard.
После холодной войны подводный флот США стал неоспоримым хозяином морских глубин. The United States Navy’s submarine force emerged from the Cold War as the undisputed masters of the undersea realm.
Он воспользовался одним и тем же скользящим морским узлом для обоих жертв. He did use the same Navy slipknot on both victims.
После окончания холодной войны подводный флот США стал бесспорным хозяином морских глубин. The United States Navy’s submarine force emerged from the Cold War as the undisputed masters of the undersea realm.
Старшина первой статьи Блейк, морской котик, служил на базе речной флотилии Стеннис. Petty Officer First Class Blake, a Navy SEAL, stationed at the Stennis Riverine Facility.
Пока не появится достаточно совершенная техника, ВМС США используют морские роботы, производимые серийно. The U.S. Navy is relying on commercially available drones until the technology matures.
Учитывая, что офис морской полиции взрывают не каждый день, может, стоит сделать перепланировку? Since it is not every day that our Navy Yard gets blown up, does our office not deserve a few improvements?
Её муж служил на флоте, и она до сих пор сторонница морской дисциплины. Her husband was in the Navy, and she still likes everything shipshape.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!