Примеры употребления "монитор" в русском с переводом "monitor"

<>
Когда монитор загудит, он умер. When the monitor goes, when he's gone.
Монитор является периферией для ноутбука. The monitor is an accessory for the laptop.
Телефон звонит, монитор быстро сигналит Telephone ringing, monitor beeping rapidly
Это своеобразный монитор для слепых. So think of it as a monitor for the blind.
Мой монитор только что почернел. My monitor just went black.
Телевизор или монитор со входом HDMI. A TV or monitor with HDMI input.
В меню Пуск откройте монитор производительности. From the Start menu, open Performance Monitor.
Телевизор или монитор для каждой консоли A television or monitor for each console
Для этого можно использовать сетевой монитор Windows. The Network Monitor tool in Windows is very useful for this.
Да, болюс физраствора и монитор воздушных путей. Yeah, a bolus of saline and monitor the airway.
Посматривай на монитор, Будь субъективен, и Кратко записывай. Peer at the monitor, Be judgmental, and Jot it down.
Выберите Дополнительные параметры и перейдите на вкладку Монитор. Click Advanced settings, and then click the Monitor tab.
Например, на вашем сайте закупок предлагается ноутбук и монитор. For example, you offer a laptop and a monitor on your procurement site.
Эй, монитор работает гораздо лучше, если его не облизывать. Yo, our monitor works better if you don't slobber on it.
Вы также можете настроить технологию ClearType под ваш монитор. You can also set up ClearType to work best with your particular monitor.
Доступные разрешения зависят от того, какие разрешения поддерживает ваш монитор. The resolution you can use depends on the resolutions your monitor supports.
Убедитесь, что внешний монитор включен и подключен к сети электропитания. Check that the external monitor is turned on and plugged in.
Монитор VGA с разрешением не менее 800 x 600 пикселей. A VGA monitor with 800 x 600 pixels or higher resolution.
Как правило, чем больше монитор, тем более высокое разрешение он поддерживает. The larger the monitor, usually the higher the resolution it supports.
Эти камеры были выведены прямо на монитор в офисе этого мужика. Those cameras were synched right up to a monitor in this guy's office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!