Примеры употребления "молочная сестра" в русском

<>
Сливки и молочная продукция из Европы имеют аналоги в России и Белоруссии. Cream and dairy products from Europe have equivalents in Russia and Belarus.
Твоя сестра как всегда прекрасна. Your sister's as beautiful as ever.
"Восток-Запад" этого не отрицает: "Например, белорусская молочная продукция с начала августа подорожала на 10-15%". Vostok-Zapad doesn’t disagree: “For example, Belarusian dairy products have increased in price by 10-15% since the beginning of August”.
Моя сестра сейчас не учится. My sister isn't studying now.
В целом, похоже, экономика Новой Зеландии находится в хорошем состоянии, несмотря на массивные засухи на Северном острове в начале этого года и испуга в связи с загрязнением на крупнейшем производителе молочных продуктов в мире (молочная продукция является крупнейшим новозеландским экспортом). Overall, NZ’s economy appears to be in a good position, despite a massive drought in the North Island earlier this year and a contamination scare at the nation’s, and the world’s for that matter, largest dairy producer (dairy is NZ’s largest export).
Если честно, она моя сестра. To tell the truth, she is my sister.
Молочная секреция с высоким содержанием калия, ниацина и меди Lacteal secretions high in potassium, niacin and copper
У меня есть старший брат и младшая сестра. I have an older brother and a younger sister.
* И хотя её шелковистые волосы и молочная кожа прекрасны * And though her silky hair and milky complexion are nice
Моя сестра быстро соображает. My sister is quick-thinking.
Ну, да, при условии определенные ферменты или молочная кислота, по-прежнему на ткани, конечно. Uh, yeah, provided there are certain active enzymes or lactic acid still in the tissue.
Девушка за пианино — моя сестра. The girl playing the piano is my sister.
Его молочная кислота в норме. His lactic acid is normal.
Моя сестра каждый год ездит в Карпаты. My cousin goes to the Carpathians every year.
Раз уж это молочная ферма, рискну предположить, что у вас найдется молоко, верно? This being a dairy farm, one would be safe in assuming you have milk?
Моя сестра играет в куклы. My sister is playing with dolls.
Его рвёт кровью, и его молочная кислота поднялась до 45. He's vomiting blood, and his lactic acid's 45.
Его сестра — популярная телевизионная личность. His sister is a popular TV personality.
Да, у той женщины из аварии молочная кислота 4. Yeah, that, uh, female MVC has a lactate of 4.
Моя сестра сказала, что она хотела бы учиться за рубежом после окончания школы. My sister says that she wants to study abroad after leaving.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!