Примеры употребления "молодые" в русском с переводом на английский

<>
А мы были молодые, горячие. And we were young and full of beans.
Строение ткани говорит, что Эдмонтозавры - молодые особи, по крайней мере, неполовозрелые, а другой - взрослый, и это - онтогенез. The bone histology tells us that Edmontosaurus is a juvenile, or at least a sub-adult, and the other one is an adult and we have an ontogeny.
Зачем молодые парни красят волосы? Why do young lads dye their hair?
В ходе этого исследования молодые особи форели ежедневно подвергались воздействию одного из четырех короткоцепных хлорированных парафинов через пищу в течение 21 или 85 дней. In the study, juvenile trout were exposed to one of four short-chain chlorinated paraffins daily via food for either 21 or 85 days.
Молодые быстро приспосабливаются к переменам. The young adapt to change easily.
Один из участников конкретно предложил в качестве одного из вопросов тему " Стратегии предупреждения преступности среди молодежи, входящей в группы риска ", указав, что она охватывает, например, стратегии предупреждения насилия в школе, предупреждения вовлечения молодых людей, входящих в группы риска, в организованные банды и предупреждения того, чтобы молодые люди, покинув систему правосудия для несовершеннолетних, вновь возвращались в нее. One participant specifically suggested “Crime prevention strategies for youth at risk” as one of the issues, adding that it included, for example, strategies for preventing school-based violence, for keeping youth at risk from being recruited by organized gangs and for preventing youth from having to re-enter the juvenile justice system.
Особенно подвержены риску молодые беженцы. Young refugees are especially at risk.
С точки зрения Специального представителя, некоторые дети и молодые люди, совершившие тяжкие преступления в подростковом возрасте, могут извлечь пользу из участия в процессе, обеспечивающем наступление ответственности за совершенные действия и соблюдение необходимых процедурных гарантий при отправлении правосудия по делам несовершеннолетних и учитывающем желательность принятия мер по реинтеграции детей в общество и развитию их способности играть конструктивную роль в его жизни. It is the view of the Special Representative that some children, and young adults who committed grave crimes as adolescents, can benefit from participation in a process that ensures accountability for one's actions, respects the procedural guarantees appropriate in the administration of juvenile justice, and takes into account the desirability of promoting the child's reintegration and capacity to assume a constructive role in society.
Молодые люди постоянно побеждают рак. Young people beat cancer all the time.
Почему молодые итальянцы так хотят уехать? Why are young Italians so eager to leave?
И тогда красивые молодые люди исчезли. And then the handsome young men disappeared.
Молодые и старые вступили в бой. Young and old went to battle.
Тем не менее, молодые люди ненадежны. Still, younger men are really undependable.
Все молодые акушерки прошли обучение обезболиванию. All of the younger midwives have been trained in analgesia.
Молодые люди охотно ездят за границу. Young people are eager to go abroad.
Вы сбежали вместе, когда были молодые. You eloped when you were young.
Вы, молодые ребята, должны сидеть рядом You young people should sit next to each other
Молодые растения помещаются в горшки зимой. The young plants are potted during the winter.
Наши девушки и молодые женщины неспособны расслабиться. Our girls and young women are unable to relax.
Вот, смотрите, взрослая особь, и две молодые. Here you can see the adult, black, and two young ones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!