Примеры употребления "модель телефона" в русском

<>
Параметры могут отличаться в зависимости от оператора мобильной связи и модели телефона. The settings that appear vary by mobile operator and phone model.
Инструкции по установке и извлечению SIM-карты см. в руководстве пользователя для данной модели телефона. See the manual for your phone model to learn how to insert or remove your SIM.
Это старая модель телефона Apple с технологией, которая ранее – при других обстоятельствах – уже была взломана. It is an older Apple model using technology that, in other contexts, has already been compromised.
Предоставьте как можно больше сведений, включая модель телефона, версию операционной системы, версию Instagram, а также опишите, когда сбои происходят чаще всего. Please make sure to provide as much detail as possible, including your phone, operating system version, Instagram version and when the crashes occur most often.
К этой категории относится такая информация, как модель устройства, информация об операционной системе, данные браузера, IP-адрес и информация о мобильной сети, включая номер телефона и идентификаторы устройства. This includes information such as hardware model, operating system information, browser information, IP address, mobile network information including phone number, and device identifiers.
Новая модель отличается большей мощью и скоростью. The new model is featured by higher power and speed.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Я тебе сделаю модель самолёта. I'll make you a model plane.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой. The model plane they built was fragile.
У него четыре мобильных телефона. He has four mobile phones.
Он сделал для своего сына модель самолёта. He made a model airplane for his son.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Так как Вы тем временем сменили модель, мы больше не готовы платить полную цену за устаревшие товары. As you have since changed models, we are no longer prepared to pay the full price for the obsolete article.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Дрешер сказал, что сейчас некоторые доктора все еще "применяют эту модель". Drescher said that now some doctors are still "practicing that model."
Она знает твой номер телефона? Does she know your phone number?
Сначала летом на своей ежегодной конференции действующую модель показала Google, а затем в ноябре стало известно, что заявку на соответствующий патент подала и Microsoft. At first, a functional model was shown by Google in the summer, at its annual conference. Then, in November, it was announced that Microsoft filed an application for patent too.
У телефона. Speaking.
"Тестовая модель самолета не оставалась на земле дольше, чем ожидалось", - сказал Бодуан во время телефонной конференции, добавив, что на время простоя самолета были запланированы наземные испытания и обновления программного обеспечения. "The test plane didn't stay on the ground longer than anticipated," Beaudoin said in a conference call, adding that ground tests and software updates were scheduled during the plane's downtime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!