Примеры употребления "могущественная" в русском с переводом "mighty"

<>
Вот вам и могущественная охотница. The mighty huntress got her.
Напротив, даже могущественная Германия, кажется, вот-вот сляжет с какой-то хворью. On the contrary, even the mighty Germany seems to be coming down with something.
Это могущественная индустрия, которая порождает неустойчивость и насилие, где бы она не была. This is a mighty industry, and it creates instability and violence wherever it goes.
И эта передача произойдет гораздо быстрее – возможно, слишком быстро для того, чтобы позволить нам хотя бы замедлить темп изменения климата – если огромная и могущественная страховая отрасль сыграет свою роль. And that handover will happen faster – perhaps fast enough to let us at least slow down the pace of climate change – if the massive and mighty insurance industry would play its part.
Золотой нитью здесь должна пройти мысль о том, что неудачи США помогут осознать тот факт, что ни одна из стран - хотя бы и могущественная Америка - не может пойти на обесценение своей валюты без негативных последствий. The silver lining here is that this failure may revive the realization that no country – not even mighty America – can devalue its way out of trouble.
Великая Кали, я могущественней тебя. Oh, mighty Kali, mightier than thou am I.
Здравствуй, могущественный хозяин неба и земли! Hail to the mighty master of heaven and earth!
Избранный для чего, быть могущественным корнишоном? Chosen for what, o mighty gherkin?
Разве мы теперь не важные и могущественные? Aren't we high and mighty these days?
Испания была одной из самых могущественных наций. Spain was one of the world's mightiest nations.
И он смотрится так могущественно в своих бахилах. And he looks mighty dashing in his booties.
Гром прогремел когда Тор поднимает свой могущественный молот Thunder clapped as Thor raised his mighty hammer
Могущественный Джабба и семьи Хаттов решили присоединиться к вам. The mighty Jabba and the Hutt families have decided to join you.
Согласно обычаям Великобритании, я хочу подарить эту лошадь могущественному Покахонтасу. According to the customs of Greater Britain, I would like to present this horse as a gift of peace to the mighty Pocahontas.
Посещение "Могущественными Спортсменами" спортивных товаров с их колой и тако. Visiting from their Mighty Jocks sporting goods store with their cola and tacos.
Ни один из них ни разу не встречался с могущественным Туполевым. None of the pilots ever met the mighty Tupolev.
В то время твит действительно казался иногда более могущественным, чем меч. Back then, the tweet did at times seem mightier than the sword.
Но несмотря на это, наши Боги величественнее, их знаки и чудеса могущественнее. But even so, our gods are greater, their signs and wonders mightier.
Некогда могущественный трейдер сырьевых товаров потерял более 20% за прошедшие 3 года. The once mighty commodity trader has plunged more than 20% during the last 3 weeks.
Это пойдет на пользу всему миру, если 18 прибрежных государств найдут взаимопонимание в бурлящих водах могущественного океана. The world as a whole stands to benefit if 18 littoral states can find common ground in the churning waters of a mighty ocean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!