Примеры употребления "mightiest" в английском

<>
Spain was one of the world's mightiest nations. Испания была одной из самых могущественных наций.
All that was necessary to challenge the world's mightiest power, after all, was a disgruntled US Army intelligence analyst, some hacking knowledge, a few computers, and a handful of determined activists enrolled under the contested banner of transparency. Все, что было необходимо, чтобы бросить вызов могущественной державе мира - это недовольный аналитик разведки армии США, некоторые навыки хакера, несколько компьютеров и горстка решительных активистов, завербованных под оспариваемым знаменем прозрачности.
The sight of boys and young men who bravely face one of the mightiest military machines in the world, one supported by many countries throughout the world, affirms one thing: the Palestinian people insist on pursuing their resistance to an alien, settler, colonialist system that is unique in history. Вид мальчиков и юношей, мужественно противостоящих самой могущественной военной машине в мире, пользующейся поддержкой многих вынашивающих гегемонистские планы стран, свидетельствует об одном: палестинский народ непреклонен в своей решимости продолжать оказывать сопротивление враждебной колониалистской системе поселенцев, которая не имеет прецедентов в истории.
The proof was the fact that "The mightiest military alliance in history is only 11 weeks into an operation against a poorly armed regime in a sparsely populated country — yet many allies are beginning to run short of munitions, requiring the U.S., once more, to make up the difference." Это доказывается следующим фактом: «Самый могущественный военный альянс в истории всего 11 недель ведет операцию против плохо вооруженного режима в малонаселенной стране, а у многих союзников уже начинают заканчиваться боеприпасы, что вынуждает Соединенные Штаты снова заполнять бреши».
The mighty huntress got her. Вот вам и могущественная охотница.
We ride with kings on mighty steeds Мы едем с королями на могучих конях
And he looks mighty dashing in his booties. И он смотрится так могущественно в своих бахилах.
Chosen for what, o mighty gherkin? Избранный для чего, быть могущественным корнишоном?
At last we have the mighty Chewbacca. Наконец-то могучий Чубакка у нас.
Oh, mighty Kali, mightier than thou am I. Великая Кали, я могущественней тебя.
I keep pace with the mighty Spartacus. Я не отстаю от могучего Спартака.
Thunder clapped as Thor raised his mighty hammer Гром прогремел когда Тор поднимает свой могущественный молот
The bad guys from Mighty Ducks 2? Плохими парнями из "Могучих утят 2"?
Aren't we high and mighty these days? Разве мы теперь не важные и могущественные?
The "Mighty Mo," the U S.S Missouri. Это "Могучий Мо" - линкор "Миссури".
Oh, mighty Kali, mightier than thou am I. Великая Кали, я могущественней тебя.
Or is the mighty Man of Steel a coward? Или могучий Человек из Стали трусит?
Hail to the mighty master of heaven and earth! Здравствуй, могущественный хозяин неба и земли!
Hey there, sleepyhead, you up for a Mighty Ducks marathon? Эй, соня, проснешься ради марафона Могучих Уток?
None of the pilots ever met the mighty Tupolev. Ни один из них ни разу не встречался с могущественным Туполевым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!