Примеры употребления "мобильных телефонах" в русском

<>
Джaн Чипкейз о наших мобильных телефонах Jan Chipchase on our mobile phones
Работают ли социальные плагины на мобильных телефонах, планшетах и ПК? Do Social Plugins work on Mobile, Tablet and Desktop?
Оформление будет по-разному отображаться на компьютерах, мобильных телефонах и телевизорах. Channel art looks different on desktop, mobile, and TV displays — larger images may be cropped.
Для настройки учетной записи электронной почты на мобильных телефонах необходимы следующие сведения. To configure an email account on most mobile phones, you’ll need two pieces of information.
Примечание: На мобильных телефонах переподключение к учетной записи Outlook.com выполнять не нужно. Note: You do not need to reconnect to Outlook.com in your mobile phones.
Изготовители мобильных телефонов должны осуществлять сотрудничество в области увеличения рециркулируемости пластмасс, используемых в мобильных телефонах. Mobile phone manufacturers should collaborate to enhance the recyclability of plastics in mobile phones.
В настоящее время отсутствует возможность просмотра избранного из Internet Explorer в Microsoft Edge на мобильных телефонах. As of now, there is no way to see your Internet Explorer favorites in Microsoft Edge on mobile phones.
В большинстве китайских городов приложения электронных кошельков на мобильных телефонах заменяют наличные деньги в качестве основного способа оплаты. In most Chinese cities, electronic-wallet apps on mobile phones are replacing cash as the primary method of payment.
Эти клиентские протоколы можно использовать в классических приложениях для электронной почты и на различных мобильных телефонах и устройствах. These client protocols can be used on desktop email applications and on many mobile phones and devices.
Люди могут перелистывать карточки галереи, проводя пальцем по экрану на мобильных телефонах или планшетах или нажимая на стрелки на компьютерах. Anyone who sees your ad can then scroll through the carousel cards by swiping on mobile phones or tablets or clicking the arrows on computers.
Люди могут прокручивать карточки галереи, проводя пальцем по экрану на мобильных телефонах или планшетах или нажимая на стрелки на компьютерах. Anyone who sees your ad can then scroll through the carousel cards by swiping on mobile phones or tablets or clicking the arrows on computers.
Протокол Microsoft Exchange ActiveSync используется для подключения мобильных клиентов, применяемых, например, на мобильных телефонах с поддержкой Интернета, к почтовому ящику Exchange. The Microsoft Exchange ActiveSync protocol is used to connect mobile clients, such as those found on Internet-capable mobile devices, to an Exchange mailbox.
Пластик является ключевым материалом в мировой экономике. Он встречается в автомобилях, мобильных телефонах, игрушках, одежде, упаковке, медицинском оборудовании и так далее. Plastic is a key material in the world economy, found in cars, mobile phones, toys, clothes, packaging, medical devices, and much more.
Их охват выходит за рамки участников, отслеживающих страницу компании, и они отображаются для участников из целевой аудитории на ПК, мобильных телефонах и планшетах. They reach beyond the current followers of a Company Page and are seen by targeted members across desktop, mobile, and tablet devices.
Выбрав фильтр Тип устройства, вы увидите информацию о времени и количестве просмотров ваших видео на компьютерах, мобильных телефонах, телевизорах, игровых консолях и других устройствах. Select the Device type tab to see if watch time and views are coming from computers, mobile devices, TVs, game consoles, or other devices.
Существуют более специализированные способы применения информационных технологий и технологий обработки данных в "разумных" машинах и мобильных телефонах, определяющей характеристикой которых является способность взаимодействия друг с другом. There are more specialized applications of computing and information technology in smart machines and mobile telephones, whose defining characteristic is that they communicate with each other.
Сообщите пользователям, что они могут работать с Delve на мобильных телефонах и планшетах (см. статьи Office Delve для Android, Office Delve для iPhone и Office Delve для Windows). Let users know that they can use Delve on their mobile phones and tablets, see Office Delve for Android, Office Delve for iPhone, or Office Delve for Windows.
Из-за того, что люди могли фиксировать происходящее на избирательных участках с помощью камер на своих мобильных телефонах, премьер-министру было невозможно подтасовать результаты выборов в свою пользу. Because people were able to take mobile phone photographs of what was happening at the polling stations, it was impossible for that Premier to fix that election in the way that he wanted to do.
Охват миллионов новых пользователей Интернета: предоставьте бесплатный доступ к вашему сервису людям из стран Азии, Африки и Латинской Америки, которые уже используют сервисы Free Basics на своих мобильных телефонах. Reach millions of new internet users: Provide free access to your service to people already using Free Basics on their mobile phones across Asia, Africa, and South America.
Изготовителям следует рассмотреть возможность замены бериллия в медных сплавах и бромированных огнезащитных добавок к пластмассам, применяемым в мобильных телефонах, имеющимися альтернативными сплавами или иными материалами, выполняющими ту же функцию. Manufacturers should consider substituting beryllium in copper alloys and brominated flame retardants in plastics used in mobile phones with available alternative alloys or other materials that perform the same function.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!