Примеры употребления "мобильными" в русском

<>
Отключение функции обмена мобильными данными Disable the mobile data connection
И вам придется завести новую категорию где-то между мобильными телефонами и шоколадом. And you'd have to start a new category, right between cell phones and chocolate.
Томографы уменьшаются в размерах, становятся более доступными и более мобильными. The scanners for these are getting small, less expensive and more portable.
Обеспечьте совместимость с мобильными устройствами Build your service to be mobile compatible
Если бы вы знали что из себя представляет Паро, вы бы поняли, насколько важно иметь там магазин с мобильными телефонами. If you knew what Paro looked like, you'd understand how amazing it is that there's a cell phone shop there.
Пока что Макрон говорит о необходимости такой социальной солидарности, в которой больше социальных благ станут всеобщими и мобильными, и отстаивает идею улучшения профилактической медицины. So far, Macron has emphasized a type of social solidarity that makes more social benefits universal and portable, while advocating more preventive health care.
Ваш сервис несовместим с мобильными устройствами. This submission feedback suggests your service is not mobile friendly.
Функция обмена мобильными данными включена по умолчанию. The mobile data connection is enabled by default.
Примечание. Этот параметр не поддерживается мобильными SDK. Note: This parameter is not supported by the mobile SDKs and will be ignored.
Защита информации: управление мобильными устройствами и приложениями Help secure information: manage mobile devices and applications
Рекламные объявления об взаимодействии с мобильными приложениями Mobile app engagement ads
Управление мобильными устройствами, которые могут подключаться к организации. Manage the mobile devices that you allow to connect to your organization.
Обзор управления мобильными устройствами (MDM) для Office 365 Overview of Mobile Device Management (MDM) for Office 365
С помощью Bluetooth можно также обмениваться мобильными данными. You can also share your mobile data connection using Bluetooth.
Как использовать Ссылки на приложение вместе с мобильными играми Use App Links for mobile games
Убедитесь, что у вас подключена услуга обмена мобильными данными. Make sure that you have ordered the mobile data service.
Синхронизация данных с мобильными устройствами, которые не полностью поддерживают политики. Allow mobile devices that don’t fully support policies to synchronize.
Включенная функция обмена мобильными данными может привести к дополнительным расходам. Enabling the mobile data connection may result in extra cost.
Примерно 95% китайцев и 75% индийцев регулярно пользуются мобильными телефонами. Roughly 95% of Chinese and 75% of Indians use mobile phones regularly.
Управление мобильными устройствами в Office 365: активация и использование службы Activate and use mobile device management in Office 365
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!