Примеры употребления "мобильной" в русском

<>
Работа становится распределённой и мобильной. First of all, work is becoming distributed and mobile.
Подкомитет отметил также, что сети терминалов с очень малой апертурой смогли восстановить жизненно важные системы обмена сообщениями для осуществления мероприятий по оказанию помощи, в некоторых случаях через 24 часа, в то время как станции Инмарсат и спутниковые системы мобильной телефонной связи обеспечивали надлежащую поддержку для распределения медицинских материалов, а также продовольствия и питьевой воды. The Subcommittee also noted that very small aperture terminal networks had restored vital relief-related conferencing capabilities, in some cases in 24 hours, while Inmarsat stations and portable satellite-based telephone services had provided logistical support for the distribution of medical materials, as well as food and drinking water.
Публикация цитаты в мобильной сети Quote Sharing for Mobile Web
Оптимизация мобильной рекламы Facebook для установок Optimizing Facebook Mobile Ads for installs
Перенос игры с мобильной платформы на Facebook Porting a Mobile Game to Facebook
выбрать предпочитаемые push-уведомления в мобильной версии; Choose which mobile push notifications you receive.
Сообщите оператору мобильной связи об утере телефона. Let your mobile carrier know that you lost your phone.
Возможности и преимущества мобильной платформы MF ATrader: Functional features and advantages of the MF ATrader mobile platform:
Обратитесь к своему оператору мобильной связи, чтобы: Your mobile carrier might be able to help in a few ways, such as:
Account Kit для обычной и мобильной версии сайта Account Kit for Web and Mobile Web
Это может мешать работе с мобильной версией Facebook. This can interfere with Facebook mobile correspondence.
Перед выпуском мобильной версии протестируйте геймплей на Facebook Refine Gameplay on Facebook before Mobile Releases
Возможности и преимущества мобильной платформы MF IPTrader 4: Functional features and advantages of the MF IPTrader 4 mobile platform:
Чтобы узнать подробнее, обратитесь к оператору мобильной связи. Contact your mobile operator for more details.
Без интернета и мобильной связи, только проводной телефон. No internet, no mobile reception, only one landline.
Перенос игры с мобильной платформы на Facebook.com Porting from Mobile to Facebook.com
С мобильной версией FOREXTrader Вы получаете доступ к*: With FOREXTrader mobile trading you have access to*:
Ты заставил нас рискнуть, взяв деньги национальной мобильной компании. You made us give a run for their money to national mobile companies.
В Кении минуты мобильной связи стали альтернативой официальной валюте. In Kenya, mobile phone minutes have actually become an alternative currency.
В поле Пароль введите пароль своей мобильной учетной записи. In the Password box, type the password for your mobile account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!