Примеры употребления "многоцелевого" в русском с переводом "multi-role"

<>
«Рукавица», как прозвали эту двухмоторную машину западные разведки, сегодня оправдывает свою репутацию настоящего многоцелевого истребителя. The twin-engine jet dubbed “Mitten” by Western intelligence is now showing its credentials as a genuine multi-role fighter.
Пушка Gatling существенно повысит возможности многоцелевого истребителя, позволив ему эффективнее вести воздушный бой и оказывать непосредственную авиационную поддержку сухопутным войскам. The Gatling gun will bring a substantial technology to the multi-role fighter platform, as it will better enable the aircraft to perform air-to-air attacks and close-air support missions to troops on the ground.
Руководство российского военно-морского флота начало процесс замены СУ-25 на МИГ-29К, представляющие собой корабельный вариант многоцелевого истребителя, первоначально разработанного для индийского военно-морского флота. The Russian Navy has begun replacing the Flanker-D fighters with the MiG-29K, a carrier variant of the multi-role fighter originally designed for the Indian Navy.
Я вновь призываю те государства, которые могут выделить персонал для недостающих подразделений, а именно многоцелевого подразделения материально-технического обеспечения, подразделения средних транспортных средств, подразделения тяжелых транспортных средств, подразделения воздушной разведки, 6 легких тактических вертолетов и 18 средних вспомогательных вертолетов, сделать это незамедлительно. I once again call on those who are in a position to provide missing units, namely a multi-role logistics unit, a medium transport unit, a heavy transport unit, an aerial reconnaissance unit, 6 light tactical helicopters, and 18 medium-utility helicopters, to do so immediately.
Наконец, в ожидании представления окончательных списков грузов, сопровождающих развертывание сил, включая подготовку материально-технического обеспечения и воздушных перевозок, на январь 2008 года запланировано начало развертывания следующих подразделений тяжелого пакета поддержки: основной части китайского инженерного подразделения, подразделения тылового обеспечения многоцелевого назначения и секторальной резервной роты из Бангладеш, а также нигерийского госпиталя второго уровня. Finally, and pending the provision of the final load lists that accompany the deployments, including logistics and airlift preparations, the deployment of the following heavy support package units is scheduled to commence in January 2008: the main body of the Chinese engineering unit, the Multi-Role Logistics Unit and Sector Reserve Company from Bangladesh and the Level II hospital from Nigeria.
F-16 вступает в пору среднего возраста, и этот «вспомогательный самолет» стал многоцелевой звездой для 26 стран мира. As the F-16 approaches middle age, the “supplemental airplane” has become a multi-role rock star for 26 countries.
Производство других боевых самолетов, в том числе, многоцелевых истребителей Су-35С, Су-35СМ и Су-34 будет продолжено. Production of other combat aircraft including the Su-35S, Su-30SM Flanker-H multi-role fighter and the Su-34 Fullback will continue.
Самолет F-35C — первый в ВМС малозаметный многоцелевой палубный ударный истребитель, который планируется принять на вооружение в 2018 году. The Navy's F-35C is the services' first-ever stealthy carrier-launched multi-role attack fighter — slated to be operational in 2018.
МиГ-29К — это многоцелевой истребитель, способный наносить удары по воздушным и наземным целям. Это усовершенствованный, палубный вариант обычного МиГ-29. The MiG-29K is a multi-role fighter capable of attacking both targets in the air and on the ground, and is a newer, carrier-based variant of the traditional MiG-29.
Это чуть больше половины максимальной взлетной массы F-16, который является основным многоцелевым истребителем ВВС США и многих американских союзников. That’s only a little more than half the weight of a fully-loaded F-16 Fighting Falcon, the primary multi-role fighter of the U.S. Air Force and many of its allies.
Подобно F-22, ПАК-ФА создается как истребитель для завоевания превосходства в воздухе, но не как многоцелевой самолет типа F-35. Like the F-22, the PAK FA appears built as an air superiority fighter, rather than a multi-role aircraft like the F-35.
Кроме того, она отправила в Сирию четыре многоцелевых истребителя Су-30, в задачи которых входит борьба с воздушными и наземными целями. Russia also has dispatched four Su-30 multi-role fighter jets that are designed to engage other aircraft as well as ground targets.
Это машина КБ Сухого, являющаяся потомком Су-27. Т-50 это многоцелевой истребитель, бортовая электроника у которого может соперничать с F-22. Designed by Sukhoi and descended from the Su-27, the Sukhoi T-50 is a multi-role fighter that may have electronics to rival the F-22’s.
А по поводу целесообразности модернизации этой машины с целью ее превращения в современный компьютеризированный многоцелевой истребитель Клифтон говорит так: «Покупайте F-16. As to the wisdom of upgrading the Fulcrum into a modern, data-linked, multi-role fighter, Clifton says, “Go buy an F-16.
F-35C — первый в ВМС малозаметный многоцелевой палубный истребитель, который будет выполнять более широкий круг задач, чем все палубные самолеты до него. The Navy F-35C is the services' first-ever stealthy carrier-launched multi-role attack fighter, engineered to perform a wider range of missions than any carrier aircraft has done before.
Для ВВС небольших стран, таких, как Белоруссия, Як-130 является малобюджетной боевой машиной, в отсутствие которой им бы пришлось закупать дорогостоящие многоцелевые истребители. For smaller air forces  —  such as Belarus  —  the Yak-130 is a low-cost way of flying missions that would otherwise require an expensive multi-role fighter.
Пушка Гатлинга дает новые возможности многоцелевому истребителю, так как она позволяет машине эффективнее вести воздушный бой и выполнять задачи по авиационной поддержке сухопутных войск. The Gatling gun will bring a substantial technology to the multi-role fighter platform, as it will better enable the aircraft to perform air-to-air attacks and close-air support missions to troops on the ground.
В целом ВВС планируют закупить 1 763 многоцелевых истребителя F-35A, и в конечном итоге они составят основу истребительной авиации, насчитывающей две тысячи истребителей. Overall, the Air Force plans to buy 1,763 JSF F-35A multi-role fighters, a number which will ultimately comprise a very large percentage of the service’s fleet of roughly 2,000 fighter jets.
Но сегодняшние многоцелевые учебно-боевые самолеты представляют собой весьма жизнеспособную и довольно экономичную альтернативу обычным истребителям — даже тем, которые появились по ту сторону железного занавеса. But today’s multi-role combat trainers are a viable and comparatively low-cost alternative to conventional fighters  —  even one that originates from behind the former Iron Curtain.
Всего ВВС планируют закупить 1 763 многоцелевых истребителя F-35A. Со временем это будет основная машина истребительной авиации, количество самолетов в которой составляет примерно две тысячи единиц. Overall, the Air Force plans to buy 1,763 JSF F-35A multi-role fighters, a number which will ultimately comprise a very large percentage of the service’s fleet of roughly 2,000 fighter jets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!