Примеры употребления "многих других" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все961 many other611 many others201 другие переводы149
И они добились многих других впечатляющих результатов. And they've achieved a lot of other amazing health results.
И оно является фактором риска для многих других. It is also a risk factor for a number of others.
DVD-проигрывателей, компьютеров, игровых приставок, смартфонов и многих других. DVDs, computers, game boxes, smart phones, and more.
Именно ее использовали для выпечки для многих других целей. And that's what people used for baking and all sorts of things.
Но хотя Янукович был, несомненно, проходимцем, США поддерживают многих других проходимцев. But while Yanukovych was undoubtedly a crook, the US supports plenty of crooks.
и два миллиона статей в сумме на очень многих других языках. We've got two million total articles across many, many different languages.
Многих других, возможно, сотни, силой забрали, чтобы допрашивать, пытать и казнить. Scores of others, perhaps hundreds, have been carted off for interrogation, torture, or execution.
Год оказался довольно удачным и для многих других направлений пищевой промышленности. Several other food processing industries also had a quite strong year.
Музыка очень помогает в лечении депрессии, шизофрении и многих других болезней. It's very powerful for depression, schizophrenia, many, many things.
Во многих других странах мира, те же самые тенденции уже более развиты. Elsewhere in the world, the same trends are already more developed.
В этом, как и во многих других вопросах, Трамп безнадёжно увяз в прошлом. In this, as in so many things, Trump is hopelessly mired in the past.
Будучи давним резидентом, я разделяю взгляды насущные проблемы многих других жителей 26 Района. Being a long time resident, I share the views and concerns of quite a number of the residents of Ward 26.
Как и во многих других фигурах, бывают бычий и медвежий варианты Летучей мыши. As with many patterns, there is a bullish and a bearish version of the Bat.
Как и во многих других фигурах, бывают бычий и медвежий варианты фигуры краб. As with many patterns, there is a bullish and a bearish version of the Crab.
Да, они используются для многих других вещей, но они очень нужны именно для этого. Yes, they do a whole bunch of other stuff, but they're very good at this.
В действительности, повсюду развеваются не только немецкие флаги, но и флаги многих других стран. In fact, the flags of many nations fly alongside German.
Как и у многих других фигур на графике, существуют бычья и медвежья версии прямоугольника. As with many chart patterns there is a bullish and bearish version.
Рассматривая Африку, можно с уверенностью признать существование многих других, допустим, границ племен и так далее. If we were to look at all of Africa we could most certainly acknowledge far more, tribal divisions and so forth.
В экономике (как и во многих других сферах жизни человека) с символами лучше быть осторожнее. In economics (as in most other fields of human existence), it is better to beware of symbols.
Некоторые из этих лиц впоследствии вернулись, однако о многих других по-прежнему ничего не известно. While some of those individuals subsequently returned, many remain unaccounted for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!