Примеры употребления "многий" в русском

<>
Переводы: все22585 many21474 much1111
Многий немцы, например, отказываются верить, что циклический подъем, возможно, подошел к своему концу. Many Germans, in particular, are in denial that the cyclical upturn may be coming to an end.
И многие россияне винят Запад. Many people fault the West.
Он, возможно, ожидает слишком многого. He may be expecting too much.
Многие из соседей Китая встревожены. Many of China’s neighbors are alarmed.
Хапуга, ты просишь слишком многого. Scrounger, that's asking too much.
Многие консерваторы думают именно так Many Conservatives Think So
Два года спустя многое изменилось. Two year later, much has changed.
Многие из них чрезвычайно драматичны. Now many of them are intensely dramatic.
Облака расступились, и многое открылось. Clouds parted, and much was revealed.
Действительно, многие пытались его игнорировать. Many certainly did try to ignore it.
Слишком многое поставлено на карту. There is simply too much at stake.
Многие жители Мексики сегодня напуганы. Many people in Mexico are afraid today.
Теперь многое зависит от Китая. Looking ahead, much depends on China.
Многие жаловались на местных политиков. Many complained about local politicians.
За 150 лет многое изменилось. Much has changed in 150 years.
Многие американцы с этим согласны. Many Americans agree.
Слишком многое теряется при переводе. It seems that much is lost in translation between the Kremlin and the White House.
Многие из клеточных структур идентичны. Many of the cellular structures are identical.
Но многое ещё предстоит сделать: But much remains to be done:
Многие американцы явно презирают Трампа. Many Americans clearly despise Trump.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!