Примеры употребления "мне жарко" в русском с переводом на английский

<>
Мне было жарко и холодно, я чувствовал пустоту и удовлетворение, эйфорию и депрессию. I felt empty and full, hot and cold, euphoric and depressed because the brain is the world's first fully functional quantum computer;
Мне очень жарко I am very hot
Жарко. Мне включить кондиционер? It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
Сегодня очень жарко, и мне как-то не хочется заниматься. As it is very hot today, I don't feel like studying.
Было жарко, и к тому же влажно. It was hot, and in addition, it was humid.
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир. These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Внутри слишком жарко... It's way too hot inside...
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть. Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
Мне не нравится эта куртка. I don't like this jacket.
Сегодня особенно жарко. It is especially hot today.
Он мне улыбнулся и сел в поезд. He smiled at me and got on the train.
В Декабре на Бали крайне жарко и влажно. It is extremely hot and humid in Bali in December.
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Летом в Киото очень жарко. Summers are very hot in Kyoto.
Можете ли вы мне вызвать такси? Can you call me a taxi?
В этой комнате слишком жарко, чтобы учиться. Я больше не могу выносить этого. This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
Он мне совершенно незнаком. He is an utter stranger to me.
Так жарко в Гаване!!! It's so hot in Havana!!!
Мне трудно ответить на твой вопрос. Your question is hard for me to answer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!