Примеры употребления "млрд" в русском с переводом "billion"

<>
Налог 15% принесет $300 млрд. A 15% tax would raise $300 billion.
Внешний долг Бразилии (млрд. долларов США) Brazil's foreign debt (US$ billions)
Планете Земля - 4,5 млрд. лет. Video: This Earth is four and a half billion years old.
Ежегодные расходы составят около $2,7 млрд. Annual spending will be around $2.7 billion.
Ежедневно она звучит 1,8 млрд раз 1.8 billion times a day, that tune is played.
Официальная цифра – она превышает $100 млрд – невысока. At well over $100 billion, the official number is low.
Сейчас в сумме около 25 млрд. долл. It's about 25 billion dollars now, in total.
Азия получает больше всех - 113 млрд долларов США. Asia is the major beneficiary, receiving $113 billion.
Например, Норвегия лишила табачную промышленность более $2 млрд. For example, Norway has divested more than $2 billion from the tobacco industry.
Инвестиции в этот сектор составляют около $150 млрд. Investment in this sector stands at around $150 billion.
Чтобы осуществить этот план, потребуется вложить около $180 млрд. Now, in order to do this we need to invest about 180 billion dollars:
В пиковом 2003 году, ЮКОС был оценен в $30 млрд. At its peak in 2003, Yukos was valued at $30 billion.
Кроме того, наша прибыль составит более $150 млрд. в год. And we'll also get returns over 150 billion dollars a year.
Данный план потребует, по меньшей мере, 30 млрд евро ежегодно. This plan would require at least €30 billion a year.
Дополнительные $50 млрд в год не так уж тяжело найти. An extra $50 billion per year is not hard to find.
к 2007 г. данная цифра практически удвоилась, достигнув 70 млрд. by 2007, the figure had nearly doubled, to $70 billion.
Я вывел компанию в лидеры, она стала стоить 30 млрд. I raise it to it's $30 billion in share value.
По некоторым оценкам она теперь приближается к 2 млрд. долл. By some estimates, it is now close to $2 billion.
Объёмы двухсторонней торговли увеличились, превысив отметку $100 млрд в год. Bilateral trade has increased to more than $100 billion a year.
Они даже пообещали $ 1,4 млрд для достижения этой цели. They even pledged $1.4 billion to achieve that goal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!