Примеры употребления "младшей" в русском

<>
Если не твоей младшей сокурсницей, то чем ещё? If it's not your junior, what crueler method is there?
Это фотография моей младшей сестры. That's my younger sister's photograph.
Стайлз, мы были вместе в младшей лиге. Stiles, we were in Little League together.
В развитие результатов проекта под названием " Сознательный выбор предметов для изучения ", осуществление которого завершилось в 2000 году, Норвежский совет по вопросам образования подготовил руководство по консультированию по вопросам образования и профессиональному консультированию для консультантов в средней школе младшей и старшей ступеней. As a follow-up to the project Conscious Educational Choices, which ended in 2000, the Norwegian Board of Education prepared a guide on educational and vocational counselling for counsellors in lower and upper secondary schools.
Они всё еще в младшей лиге, но в не таком далёком будущем, они займут место рядом с вами It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
Ты поступила в колледж на семестр позже, поскольку закончила старшую школу на семестр позже, поскольку имела пять незачётов в младшей школе. You started college a semester late because you left high school a semester late because you had five incompletes in your junior year.
У меня нет младшей сестры. I don't have a younger sister.
Чувак, я был отличным подающим в Младшей Лиге. Dude, I was a great pitcher in little league.
Конкретных правовых положений, регулирующих занятия спортом и физкультурой, входящих в учебные планы начальных школ, школ младшей и старшей ступеней среднего образования в Суринаме, нет. There are no specific legal regulations in sports and physical education, which are part of the curricula of primary, junior secondary and senior secondary schools in Suriname.
И я пришла повидаться со своей младшей сестрой Сати. And i've come to meet my younger sister, sati.
Я как доминиканский тинэйджер, играющий в Младшей Лиге. I'm like a Dominican teenager playing Little League.
Программа всеобщего базового образования (ВБО), хотя конкретно и не ориентированная на девочек, предусматривает обязательное обучение всех детей начиная с первой ступени начальной школы до младшей ступени средней школы. The Universal Basic Education (UBE) programme, though not restricted to girls, provides for compulsory education for all children from primary to junior secondary school level.
Мать Люси сказала ей позаботиться о ее младшей сестре. Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
Друг один там делает игровые футболки для младшей лиги своего сына. A friend of mine prints out his kid's little league jerseys there.
В 1995 году Гана внедрила бесплатное обязательное образование на уровне начальной и младшей средней школы, но реализовывалось это решение очень медленно – и мечтам учеников об образовании часто наступал конец еще до старших классов. Ghana had introduced free compulsory education at the primary and junior high school levels in 1995, but implementation had been painfully slow – and students’ educational dreams were often cut off before high school.
Мать Люси сказала ей, чтобы та заботилась о младшей сестре. Lucy's mother told her to look after her younger sister.
Вы, ребята, даже не можете посмотреть игру Младшей лиги, чтобы не вырубить кого-нибудь. You guys can't make it out of a Little League game without choking someone out.
У моей младшей сестры есть двое сыновей, а это значит, что у меня есть два племянника. My younger sister has two sons, which means I have two nephews.
В последнее время я видел тебя в больнице, ты сломал руку в Младшей Лиге. Last time I saw you in a hospital, you busted your arm in Little League.
Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком. An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!