Примеры употребления "минутам" в русском с переводом "minute"

<>
Переводы: все3161 minute3042 moment103 min14 minut2
Значение по умолчанию равно 15 минутам. The default value is 15 minutes.
Интервал повторной попытки при ошибке исходящего подключения равен 45 минутам. The outbound connection failure retry interval is set to 45 minutes.
Минимальное значение равно 1 минуте, а максимальное — 1440 минутам (одни сутки). The minimum value is 1 minute, and the maximum value is 1440 minutes, or 1 day.
Для большинства организаций следует сохранить значение этого параметра по умолчанию, равное 30 минутам. For most organizations, this value should be set to the default of 30 minutes.
Для большинства организаций следует сохранить значение этого параметра по умолчанию, равное 20 минутам. For most organizations, this value should be set to the default of 20 minutes.
Кроме того, будет потерян доступ к услугам, включенным в подписку, например дополнительному хранилищу OneDrive и минутам Skype. You’ll also lose access to the services that are included with your subscription, such as extra OneDrive storage and Skype minutes.
Снижение значения срока жизни к пяти минутам в записи MX обеспечит более быстрое распространение изменения среди поставщиков DNS. Lowering the Time to Live (TTL) value to five minutes on the MX record will help the change propagate to DNS providers more quickly.
В дополнение к стандартным минутам в службе Skype предусмотрены различные другие возможности с оплатой по мере использования или по подписке. Skype offers a variety of pay-as-you-go and subscription options to supplement Skype minutes.
Для DNS-записей всех клиентских служб Exchange, в том числе Microsoft Office Outlook Web App, Microsoft Exchange ActiveSync, веб-служб Exchange, мобильного Outlook, SMTP, POP3 и IMAP4, на внутренних и внешних DNS-серверах следует задать значение TTL, равное 5 минутам. DNS records for all Exchange client services, including Microsoft Office Outlook Web App, Microsoft Exchange ActiveSync, Exchange Web services, Outlook Anywhere, SMTP, POP3, and IMAP4 in both the internal and external DNS servers should be set with a TTL of 5 minutes.
Обычно в течение 10 минут Usually within 10 minutes
Расчетное время прибытия - 10 минут. 10 minutes out.
Они сменяются каждые 10 минут. Shift changes in 10 minutes.
Автобус отправляется через пять минут. The bus leaves in five minutes.
Лиз, да тут пять минут. Leese, it's just five minutes.
В одном часе шестьдесят минут. An hour has sixty minutes.
Будущее было пять минут назад. The future was five minutes ago.
Это показали пять минут назад. This hit the air five minutes ago.
Том ушёл пять минут назад. Tom left five minutes ago.
15 минут она там подмывалась. 15 minutes she was in there, with her ablutions.
Время ожидания: указанное количество минут Timeout is set to minutes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!