Примеры употребления "министром обороны" в русском с переводом "minister of defense"

<>
— Мурси сделал вас министром обороны. Morsi made you minister of defense.
MBS стал министром обороны Саудовской Аравии в январе 2015 года. MBS has been Saudi Arabia’s minister of defense since January 2015.
11 октября президент Путин снова встретился с саудовским министром обороны Махмудом ибн Салманом в Сочи. President Putin met once again with Saudi Minister of Defense Mohamed Bin Salman in Sochi on October 11.
Причина заключается в том, что правительство Карзаи и сам Карзаи находятся под контролем небольшой группы могущественных людей, связанных с бывшим Северным Альянсом, во главе с министром обороны маршалом Фахимом. The reason is that Karzai's government, and Karzai himself, are controlled by a small group of powerful men associated with the former Northern Alliance and dominated by Minister of Defense Marshall Fahim.
Сегодня мы путешествуем с министром обороны Колумбии, главнокомандующим армией и полицией, и мы доставляем 650 ноутбуков сегодня детям, у которых нет ни телевизора, ни телефона, и которые жили в сообществе, отрезанном от внешнего мира в течение последних 40 лет. We're traveling today with the Minister of Defense of Colombia, head of the army and the head of the police, and we're dropping off 650 laptops today to children who have no television, no telephone and have been in a community cut off from the rest of the world for the past 40 years.
Мы работаем с Министром Обороны, а не с Министром Образования, потому что этот вопрос относят к стратегическим военным задачам, в смысле освобождения зон, полностью заблокированных зон в которых жили люди, которые были причиной, если позволите, 40 лет бомбёжек, похищений и убийств. It's the Minister of Defense with whom we're working, not the Minister of Education, because it is seen as a strategic defense issue in the sense of liberating these zones that had been completely closed off, in which the people who had been causing, if you will, 40 years' worth of bombings and kidnappings and assassinations lived.
Как сообщает " ХРУ ", комиссия, созданная министром обороны в 2007 году в составе гражданских и военных лиц, в настоящее время разрабатывает предложения по новому кодексу военной юстиции, однако по состоянию на ноябрь 2008 года законопроекта по этому вопросу в конгресс до сих пор внесено не было59. According to HRW, a civil-military commission established by the Minister of Defense in 2007 is currently working on proposals for a new Code of Military Justice, but as of November 2008 there was still no bill in Congress which addresses this issue.
В 2005 году близкий соратник Владимира Путина Сергей Иванов, занимавший тогда должность министра обороны, заговорил о возможном выходе России из договора РСМД в ходе беседы с министром обороны США Дональдом Рамсфелдом. Последующие дебаты в Москве привели к решению не выходить из договора, но время от времени этот вопрос все же всплывает на поверхность. In 2005, Sergey Ivanov, a close associate of Vladimir Putin and at the time the Minister of Defense, raised the prospect of Russian withdrawal from the INF treaty with US Secretary of Defense Donald Rumsfeld; an ensuing debate in Moscow concluded with a decision not to withdraw, but the idea resurfaces from time to time.
Франция присоединяется к Латиноамериканскому клубу стран с женщинами — министрами обороны. France joins the Latin American club of countries with female ministers of defense.
Есть премьер, министр иностранных дел, министр обороны, и министр финансов, или контроллёр. There's a Prime Minister, Secretary of State, Minister of Defense and a CFO, or Comptroller.
Его Превосходительство г-н Марсиану Силва Барбейру, министр обороны Гвинеи-Бисау, сделал заявление. Mr. Marciano Silva Barbeiro, Minister of Defense of Guinea-Bissau, made a statement.
Эшер, не хочу пользоваться званием, но я здесь по поручению самого министра обороны. Listen, Asher, I don't mean to pull rank but I'm here under orders of the Minister of Defense.
Об этом на прошлой неделе объявил российский министр обороны Анатолий Сердюков, находившийся с визитом в Вашингтоне. This news was unveiled by Anatoly Serdukov, the Russian Minister of Defense during his trip to Washington last week.
Генералы теперь занимают должности вице-президента, премьер-министра, заместителя премьер-министра, министра обороны и министра внутренних дел. Generals now hold the positions of Vice-President, Prime Minister, Deputy Prime Minister, Minister of Defense, and Minister of the Interior.
Москва создает три новые дивизии, окружающие Украину в том, что министр обороны Сергей Шойгу назвал «юго-западным стратегическим направлением.» Moscow is creating three new divisions ringing Ukraine, in what Minister of Defense Sergey Shoygu calls the “southwest strategic direction.”
Позднее он был избран в Кнессет – парламент Израиля – и стал заместителем министра обороны, а затем и полноправным членом кабинета. Later, he was elected to the Knesset, Israel’s parliament, and became Deputy Minister of Defense and subsequently a full member of the cabinet.
Министр обороны во временной администрации Хамида Карзаи в Кабуле уже объявил имена людей, вошедших в состав высшего руководства новой армии. The Minister of Defense in Hamid Karzai's temporary administration in Kabul has already named the top officers of this new army.
В то же время, Сергей Иванов, занимавший тогда пост министра обороны, а ныне возглавляющий президентскую администрацию Путина, назвал договор РСМД ошибкой. At the same time, Sergei Ivanov, then minister of defense and now chief of Putin’s presidential administration, called the INF Treaty a mistake.
В коммюнике говорится, что “Министр обороны Антоний Мацеревич осуществил широкомасштабные кадровые изменения на самых высоких уровнях оперативных подразделений, заменив офицеров выбранных Гражданской платформой”. Minister of Defense Antoni Macierewicz has implemented wide-scale staffing changes at the highest levels in operational units, replacing officers selected by Civic Platform,” the communiqué reads.
На нынешней встрече состоялись дискуссии с участием ряда высокопоставленных российских руководителей, среди которых был министр обороны, министр иностранных дел и глава путинской администрации. This year’s meeting featured discussions with a number of senior Russian officials, including the ministers of defense and foreign affairs and the chief of staff of Putin’s executive office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!