Примеры употребления "минимумов" в русском с переводом "low"

<>
WTI торгуется ниже минимумов Января WTI trades below January’s low for a while
GBP/USD прорывается ниже январских минимумов GBP/USD breaks below the lows of January
Медь ещё не достигла исторических минимумов Historic lows have not yet been reached
Рубль достигает новых минимумов; инфляция составляет 9 процентов The ruble has hit new lows and inflation stands at 9%
Рейтинг одобрения деятельности президента США Барака Обамы достигает рекордных минимумов. President Barack Obama's approval rating has hit record lows.
Для моделей основания, стоп-ордера могут размещаться ниже минимумов пинцета. For a bottom pattern, a stop loss can be placed below the tweezers lows.
•... нисходящий тренд можно определить по серии понижающихся максимумов и минимумов; •... a downtrend can be identified as a series of lower highs and lower lows.
•... восходящий тренд можно определить по серии растущих максимумов и минимумов; •... an uptrend can be identified as a series of higher highs and higher lows.
Нисходящий тренд можно распознать по серии понижающихся минимумов и максимумов. A downtrend can be identified by a series of lower lows and lower highs.
Цена достигла более низких минимумов, а гистограмма MACD — более высоких. The price has made lower lows, but the MACD histogram has made higher lows.
Медвежье расхождение образуется, когда индикатор достигает новых минимумов, а цена — нет. A bearish divergence occurs when the MACD is making new lows while prices fail to reach new lows.
•... они строятся с использованием трех подряд идущих максимумов или минимумов цены. •... it is plotted around three consecutive key highs or lows in a price.
Это может привести к волатильности валюты после ее снижения до рекордных минимумов. This could boost FX volatility after it sunk to record lows.
Вилы Эндрюса строятся с использованием трех крупных минимумов или максимумов цены подряд. The Andrew's Pitchfork is made up of three parallel lines that are plotted using three consecutive major highs or lows in the price.
Определение ключевых максимумов и минимумов субъективно, что делает построение Вил Эндрюса достаточно сложным. Identifying key highs and lows in a price is subjective. This makes plotting the Andrew's Pitchfork difficult.
При восходящем тренде направление рынка можно распознать по серии растущих максимумов и минимумов. In an uptrend, the market direction can be identified by a series of higher highs and higher lows.
Она в выигрыше от роста фондового индекса Ibovespa, который отскочил от многомесячных минимумов. It is benefitting from a pick-up in the Ibovespa stock index, which has bounced off multi-month lows.
Ключ к обнаружению поддержки лежит в соединения ряда минимумов с помощью линии тренда. The key to finding support is through connecting a series of lows through the use of a trendline.
Оба контракта упали ниже своих ключевых уровней поддержки до новых 4-летних минимумов. Both oil contracts dropped through their key support levels to new 4-year lows.
Рано или поздно этот рынок начнет коррекцию после роста от минимумов 2012 года. At some point, this market is going to correct the advance from the 2012 lows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!