Примеры употребления "миллиметра" в русском с переводом "millimeter"

<>
Примерно 3 миллиметра в середине мозга It's like three millimeters in the middle of the brain.
Четыре миллиметра в сторону от гипоталамуса. Four millimeters lateral to the hippocampus.
Это примерно 1/50 часть миллиметра. That's about a 50th of a millimeter.
Этот участок - очень маленький. Меньше одно миллиметра. And this region, it's a very small region - it's less than one millimeter.
Она чуть меньше миллиметра, сделанная из цельной бронзы. It's a little less than a millimeter that was turned of solid bronze.
Теперь, на обратной стороне, сдвинь всю панель вниз на два миллиметра. Then, on the opposite end of the box, slide the entire panel down two millimeters.
Итак, ушная сера накапливается в размере 0,01 миллиметра в день. So, cerumen, right, it accumulates at a rate of 01 millimeters per day.
Бронированное чудовище может получить большую пушку калибром 152 миллиметра для новых снарядов. The armored beast could get a massive 152-millimeter cannon to shoot the round, too.
Слой суперпроводимости вместо половины микрона толщиной будет два миллиметра, то есть достаточно большой. The superconducting layer, instead of being half a micron thin, being two millimeters thin, quite thin.
«Шквал» — стандартная торпеда диаметром 533 миллиметра, а вес ее боеголовки составляет около 200 килограммов. The torpedo is of standard 533-millimeter torpedo diameter and carries a 460 pound warhead.
У ИГИЛ очень строгие допуски и требования по качеству, порой до десятых долей миллиметра. ISIS’ quality control tolerances are extremely tight, often down to a tenth of a millimeter.
Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья. This is a parasitic wasp, again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier.
Сортируем пластиковые фрагменты в различные классы по размерам, с пяти миллиметров до одной-третьи миллиметра. We sort the plastic fragments into different size classes, from five millimeters to one-third of a millimeter.
Но из-за маленького размера машины инженеры посчитали нецелесообразным ставить на нее пушку калибра 100 или 122 миллиметра. However, the small size made it impractical for engineers to fit a 100- or 122-millimeter weapon.
Как сообщают российские государственные средства массовой информации, со временем «Армата» будет модернизирована и получит пушку калибра 152 миллиметра. According to Russian state media, the Armata will eventually be upgraded to a 152-millimeter gun.
Он возникает как микроскопическое скопление клеток. Которое может вырасти только до 0,5 куб. миллиметра. Это кончик шариковой ручки. They start out as small, microscopic nests of cells that can only grow to one half a cubic millimeter in size; that's the tip of a ballpoint pen.
На этом примере, хотя маммограмма и нашла одну опухоль, мы смогли определить три различные опухоли - одна из которых всего три миллиметра диаметром. In this example, although the mammogram found one tumor, we were able to demonstrate three discrete tumors - one is small as three millimeters.
Солнце было около четырех дюймов в диаметре, а затем оно сужалось на протяжении 35 футов, до миллиметра, на том конце, где Земля. The sun end was about four inches in diameter, and then it tapered over about 35 feet to about a millimeter at the Earth end.
Спаренный с пушкой башенный пулемет калибра 7,62 миллиметра был вспомогательным оружием. Еще на башне ПТ-76 устанавливался тяжелый 12,7-миллиметровый пулемет ДШК. A coaxial 7.62 millimeter machine gun in the turret served as a secondary weapon, though some PT-76s also mounted a heavy DsHK 12.7-millimeter machine gun atop the turret.
Это хищный клещ - кстати, настолько же мал, как и паутинный клещ, один-два миллиметра в длину, не более, бегающий быстро, охотящийся, выслеживающий паутинных клещей. This is a predatory mite - just as small as a spider mite, by the way, one millimeter, two millimeters long, not more than that, running quickly, hunting, chasing the spider mites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!