Примеры употребления "микрофоны" в русском с переводом "mic"

<>
Они не могут переговариваться, находясь на сцене, потому что на них микрофоны. Not being able to talk to one another while they're onstage because they're mic'd.
И так как мы знали, где их головы, мы установили беспроводные микрофоны на них, через которые мы передавали звук. Мы смогли создать визуализации, которые сильно связаны с тем, что они делали со своей речью. And since we know where their heads are, and we have a wireless mic on them that we're processing the sound from, we're able to create visualizations which are linked very tightly to what they're doing with their speech.
Мой капсульный микрофон в порядке. My button mic is up and running.
Частично использован микрофон, прикрепленный к галстуку. Conversation partially captured by LAV mic.
Ненаправленный микрофон со встроенным GPS-маячком. Omnidirectional mic with a built-in GPS pulse.
Куга, болван, у меня микрофон выключен. Kuga, you idiot, my mic's not on.
Так, Рой Орбисон, давай проверим твой микрофон. Okay, Roy Orbison, let me check your mic level.
У него был микрофон, как у меня. He had his head mic like I've got.
Я разобралась с вокалом и настроила микрофон. I stripped down the vocals and undressed the mic.
Вы вводите свой код, но сначала тестируете микрофон. You type in your code, but you first test your mic.
Убедитесь, что микрофон в командном чате не отключен. Make sure your mic is not muted in party chat.
Мастер-класс битбокса, Люк Мартин у микрофона, погнали. Beatboxing masterclass, Luke Martin on the mic, here we go.
Переключатель микрофона расположен на разъеме гарнитуры Xbox 360. The mic switch is located on the Xbox 360 headset connector.
Разрешите доступ к камере, микрофону и памяти устройства. Grant permissions for the YouTube app to access the Camera, Mic, and Storage.
Радиоволны этого микрофона дают помехи на твой, создавая шум. That mic's radio wave is interrupting yours, creating the noise.
Наушники с микрофоном (если их нет в вашей гарнитуре) Headphones with a mic (if your headset doesn't have them built in)
Вы здесь наркоту употребляете и поете всякую хрень в микрофон. This is where you do drugs and make up nonsense into the mic.
"Ваш микрофон не был выключен во время проверки перед выступлением. "Your mic wasn't off during sound check.
Если голосовые команды не работают, проверьте, включен ли звук микрофона. If Speech commands aren't working, check whether your mic is muted.
Лишь возьмите в руку микрофон, нажмите на чёрную кнопочку и говорите. You just pick up the mic and you hold down the little black button and you can talk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!