Примеры употребления "микрофоны" в русском

<>
Некоторые микрофоны оснащены кнопкой включения/отключения. Some microphones have buttons to mute or un-mute.
Они не могут переговариваться, находясь на сцене, потому что на них микрофоны. Not being able to talk to one another while they're onstage because they're mic'd.
Есть оружие, микрофоны, сапёрный комплект. We've got half the weapons, probes, mikes, bomb kit.
"Групповуху" в микрофоны все три основные сети. "sex party" into the microphones of all three major networks.
И так как мы знали, где их головы, мы установили беспроводные микрофоны на них, через которые мы передавали звук. Мы смогли создать визуализации, которые сильно связаны с тем, что они делали со своей речью. And since we know where their heads are, and we have a wireless mic on them that we're processing the sound from, we're able to create visualizations which are linked very tightly to what they're doing with their speech.
Положив микрофоны позади плинтусов, бурение сквозь стены. Putting microphones behind skirting boards, drilling through walls.
Здесь наши друзья, они будут передавать микрофоны по залу. Now, we've got some friends who are going to be bringing microphones around.
Микрофоны сенсора Kinect обеспечивают голосовую связь между игроками в процессе игры. Kinect's microphones enable voice chat between players during gameplay.
Агенты ФБР установили «подслушивающие устройства, напоминающие микрофоны, в квартиры некоторых из подозреваемых». Bureau agents put “microphone-type listening devices in certain of the defendants' residences.”
Я не понял, что Ты кричал, мои микрофоны просто были оглушены этим криком. I didn't understand your words, the microphones were jammed.
Повторите шаги 1–5, чтобы подключить к консоли дополнительные беспроводные микрофоны, максимум четыре штуки. Repeat steps 1 through 5 to connect additional microphones to your console, up to a maximum of four wireless microphones.
Вот голова манекена, сидящего за инструментом, у нее встроены микрофоны там, где обычно уши. And it's a dummy head that sits in front of the instrument, and it's got microphones where the ears are.
Всё - все камеры, все микрофоны, все датчики в машинах, и вообще всё теперь подключено к этой машине. But everything, all the cameras, and the microphones, and the sensors in cars and everything is connected to this machine.
Микрофоны гарнитуры лучше подходят для функции распознавания речи, потому что они не так восприимчивы к посторонним звукам. Headset microphones are better suited for working with Speech Recognition because they are less prone to picking up extraneous sounds.
Беспроводные микрофоны Xbox 360 не конфликтуют с подключенными проводными или беспроводными аксессуарами для Xbox 360, за исключением проводных гарнитур. Except for the wired headset, the Xbox 360 Wireless Microphone does not interfere with existing connections of wired or wireless Xbox 360 accessories.
Хотя этот объект создан при помощи технологии - в него встроены динамики, микрофоны и кое-какая электроника - он не слишком "умён". So even if this object, even if this product includes some technology, it includes some speakers, it includes some microphones and some electronic devices, this object is not a very smart object.
Это были глубоководные микрофоны, или гидрофоны, связанные кабелем с берегом, а оттуда - с центральным пунктом прослушивания звуков по всех северной Атлантике. It had deep underwater microphones, or hydrophones, cabled to shore, all wired back to a central place that could listen to sounds over the whole North Atlantic.
Микрофон (или микрофоны) должен (должны) располагаться на расстоянии 7,5 ± 0,05 м от контрольной оси СС'трека (рис. 1) и на высоте 1,2 ± 0,02 м над поверхностью земли. The microphone (or microphones) must be located at a distance of 7.5 * 0.05 m from track reference line CC'(figure 1) and 1.2 * 0.02 m above the ground.
магнитные дисководы и головки, оборудование для производства расходных материалов, вентили кранов, диафрагмы для динамиков акустических колонок, части автомобильных двигателей, режущие инструменты, пресс-формы для штамповки- прессования, офисного автоматизированного оборудования, микрофоны или медицинские приборы. magnetic disk drives and heads, equipment for the manufacture of disposables, valves for faucets, acoustic diaphragms for speakers, engine parts for automobiles, cutting tools, punching-pressing dies, office automation equipment, microphones or medical devices.
Когда пятеро героев находились в тени и пребывали в полной изоляции, их трусливые противники, используя кинокамеры, микрофоны и газеты день и ночь клеветали на них и угрожали их семьям и друзьям, а также пытались отправлять «правосудие» по законам Майами. While the five heroes endured in the shadows and in utter solitude, their cowardly enemies occupied cameras, microphones and newspapers day and night to slander them and threaten their families and friends, as well as to administer “justice” Miami-style.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!