Примеры употребления "метро" в русском с переводом "metro"

<>
Доехал на метро до Бонавентюр. I caught the metro to Bonaventure.
Ты хочешь работать в МЕТРО?! You want to work at METRO?!
Всего их в московском метро 643. There are 643 of them in the Moscow Metro.
Давайте «перезагрузим» эскалаторы в вашингтонском метро Let's 'reset' Metro's escalators
В это утро поезд метро мне бибикнул. The metro honked at me this morning.
Их как чужих отодвинули подальше от метро. They were pushed away further from the metro as strangers.
Как бродячие собаки ориентируются в московском метро? How did Moscow's stray dogs learn to navigate the metro?
строительство новых линий метро и новых трамвайных линий; construction of new metro and tramway lines
Болгария: имеется несколько трамвайных линий и метро в Софии. Bulgaria: There are some trams and a metro in Sofia.
Рубил яблони богатых землевладельцев или штурмовал метро, не оплачивая за проезд. Cut down the apples trees of rich landowners or stormed the metro without paying.
Первый из них начали строить лет пять назад у метро "Планерная". They began to build the first of them about five years ago at the "Planernaya" metro.
Вот, например, у метро "Ясенево" недавно открыли вполне полноценный плоскостной пересадочный узел. Well, for example, they recently opened an entirely full-fledged planar transport hub at the "Yasenevo" metro.
Местный кинотеатр, пропахший дезинфекцией, общественные сады, музеи, кафе, вокзалы, метро, крытые рынки. The local cinema which stinks of disinfectant, the public gardens, the museums, the cares, the stations, the metro, the covered markets.
Вполне вероятно, что собаки метро научились ассоциировать подземку с теплом и пищей. It seems likely that the metro dogs have learned to associate the subways with warmth and food.
Пару месяцев назад у метро "Смоленская" Арбатско-Покровской линии возник строительный забор. A couple of months ago a construction fence arose near the Smolenskaya metro station on the Arbatsko-Pokrovskaya line.
Дальше от метро, значительно дальше от монорельса, зато ближе к жилым домам. Further from the metro, significantly further from the monorail, though closer to residential buildings.
Я жил в коробке рядом с метро, а до этого зарабатывал расчлененкой людей. I used to live in a box outside the Metro, and before that I dismembered people for a living.
Дело в том, что раньше у метро "Планерная" был рынок, но его снесли. The thing is, previously there was a market at "Planernaya" metro, but they tore it down.
Так что уходи сейчас, и это закончится причудливой статейкой в разделе газеты Метро. So leave now, and this will just be a quirky little article in the Metro section.
Удивительно, если бы он думал иначе, ведь Лихачев – главный механик эскалаторного подразделения московского метро. He would say that, though. He's the chief mechanic of the Moscow Metro's escalator division.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!