Примеры употребления "металле" в русском с переводом "metal"

<>
Здесь есть отпечаток, вытравленный в металле. There's a print here etched into the metal.
Вы видите, как разбросаны рентгеновские лучи - на зубах, на металле в зубах. You can see that there is [a] scattering of X-rays on the teeth, the metal in the teeth.
Если сфокусироваться на желтом металле, нет одного явного катализатора для такого большого падения. Focusing in on the yellow metal, there is no obvious single catalyst for the big drop.
Однако, приподняв её, вы можете прочитать слова, выбитые снизу на металле: "Этот предмет украли во время полёта в высшем классе Virgin Atlantic". However, you pick them up and underneath, actually engraved in the metal, are the words, "Stolen from Virgin Atlantic Airways upper-class."
Так, в годы второй мировой войны оборонная промышленность страны крайне нуждалась в таком тяжелом металле, как свинец, его стали добывать в горах Кыргызстана. For example, during the Second World War a heavy metal like lead was in urgent demand for the defence industry, and began to be mined in Kyrgyzstan's mountains.
Вследствие этого они не могут удовлетворять требованию раздела 6.2.3.1 о том, что при испытательном давлении напряжение в металле не превышало 77 % гарантированного минимального предела текучести. A consequence of this is that they cannot comply with the requirement in 6.2.3.1 that at test pressure the stress in the metal should not exceed 77 % of the guaranteed minimum yield stress.
Вследствие этого они не могут удовлетворять требованию подраздела 6.2.3.1 о том, чтобы при испытательном давлении напряжение в металле не превышало 77 % гарантированного минимального предела текучести. A consequence of this is that they cannot comply with the requirement in 6.2.3.1 that at test pressure the stress in the metal should not exceed 77 % of the guaranteed minimum yield stress.
Вследствие этого они не могут удовлетворять требованию раздела 6.2.3.1 о том, чтобы при испытательном давлении напряжение в металле не превышало 77 % гарантированного минимального предела текучести. A consequence of this is that they cannot comply with the requirement in 6.2.3.1 that at test pressure the stress in the metal should not exceed 77 % of the guaranteed minimum yield stress.
Обнаружение радиоактивных материалов в переработанном металле, даже с уровнями радиации ниже уровней, при которых требуется проведение контроля, практически во всех случаях приводит к закрытию соответствующих объектов и проведению мероприятий по их обезвреживанию. The detection of radioactive material in processed metal, even with radiation levels below those requiring control, almost always results in the closure and clean-up of the involved facilities.
Во всех местах, где осуществляется контроль металлолома, металлопродукции или производственных отходов, должен иметься план реагирования, с тем чтобы операторы и ответственные организации были заблаговременно и четко осведомлены о своих действиях в случае выявления источников, контейнеров с источниками или обнаружения повышенных уровней радиации в металлоломе, разделанном металлоломе или переработанном металле. A response plan should exist at all locations where scrap metal or metal product or production waste is being monitored so that, in the event of sources or source housings being observed or elevated levels of radiation being detected in the scrap metal or in the shredded or processed metal, actions are clear and known in advance by operators and responsible organizations.
Железо - самый широко используемый металл. Iron is the most useful metal.
Что такое металл в трейдинге? What is a metal in trading?
Живой металл, сделанный на заказ. Living metal, bespoke engineering.
Хорошие контакты на детекторах металла. Nice touch on the metal detectors.
Золото: USD маскирует силу металла Gold: USD Conceals Metal's Strength
ПОЧЕМУ СТОИТ ТОРГОВАТЬ МЕТАЛЛАМИ СПОТ WHY CHOOSE TO TRADE SPOT METALS
установки для обработки черных металлов: Installations for the processing of ferrous metals:
" 3401 АМАЛЬГАМА ЩЕЛОЧНЫХ МЕТАЛЛОВ, ТВЕРДАЯ " 3401 ALKALI METAL AMALGAM, SOLID
Условия контракта на драгоценные металлы Contract Specifications for Metals
И они извлекают металлы вручную. And they extract the metals by hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!