Примеры употребления "месячных индексов" в русском

<>
Годовые средние индексы на все наименования, за исключением свежих продуктов, подындексы и общий индекс рассчитываются в качестве простых средних месячных индексов с января по декабрь, в то время как в случае свежих продуктов средние индексы рассчитываются в качестве взвешенных средних арифметических с использованием месячных весов, которыми служат расходы в 2000 году и месячные количества в 1999 и 2000 годах. The annual average indices for all items other than fresh food, sub-indices and the general index are calculated as simple averages of monthly indices from January to December, while for fresh food, annual indices are calculated as weighted arithmetic means by using monthly weights which were made by expenditures in 2000 and monthly quantities in 1999 and 2000.
Члены ЦГКПТУ приняли решение заняться краткосрочными показателями спроса и предложения в отношении деятельности в сфере услуг и в первую очередь месячным индексом производства услуг. STISTF members agreed to cover supply and demand indicators for short-term service activities with the monthly index of service production as a priority.
На базе индивидуальных индексов цен, рассчитанных по конкретным услугам- представителям за отчетный месяц к предыдущему месяцу, определяются сводные месячные индексы цен на пассажирские и грузовые перевозки. On the basis of the individual price indices calculated for specific representative services in the reporting month in relation to the preceding month, composite monthly indices of prices for passenger and goods transport are determined.
Индекс цен за длительный период времени определяется путем перемножения месячных индексов цен. The price index over a lengthy period is obtained by multiplying the monthly price indices.
Они использовали детальную информацию о цене и качестве, вместе с информацией о характеристиках каждой машины, для расчета различных агрегированных месячных индексов цен по стиральным машинам, учитывая проблемы, связанные с изменением качества стиральных машин. They use this detailed price and quantity information, along with information on the characteristics of each machine, in order to compute various aggregate monthly price indexes for washing machines, taking into account the problems associated with the changing quality of washing machines.
Столь существенное различие в относительной величине снижения индексов объясняется ослаблением рубля в течение дня более, чем на 1,5%. Such a significant difference in the relative magnitude of decline in the indices is explained by the weakening of the rouble by more than 1.5% over the course of the day.
Как Вы чувствуете себя во время месячных? How do you feel during the period?
Компания предлагает своим клиентам инновационные технологии трейдинга и брокерские услуги на международном валютном рынке Forex, а также на рынке акций, биржевых индексов, драгоценных металлов и фьючерсов на энергоносители. The company offers innovative trading technologies and brokerage services on the currency exchange market Forex, stock, precious metals and futures markets.
Торговая платформа MT4 позволяет просматривать графики в широком диапазоне временных масштабов: от минутных графиков (которые позволяют наиболее детально отслеживать даже минимальные изменения цены) до месячных (на которых можно видеть долгосрочную динамику и прогнозировать движения в длительной перспективе). The MT4 platform allows checking graphs within a wide time range: starting from minute graphs that show the details of even minimal price changes to monthly graphs that show long-term dynamics and facilitate forecasting long-term progress.
Фактически, уже есть свидетельства того, что инвесторы производят ротацию фондовых индексов США на европейские. In fact, there’s evidence that suggest investors are already rotating out of US stocks and into Europe.
Для более точного представления того, как сегодняшний P/E10 зависит от прошлого, наш график содержит горизонтальные полосы для разделения месячных оценок на квинтили – пять групп, каждая с 20% общего количества. For a more precise view of how today's P/E10 relates to the past, our chart includes horizontal bands to divide the monthly valuations into quintiles — five groups, each with 20% of the total.
Таким образом, как только завершится этап фиксации прибыли на валютных рынках, может возобновиться отток капитала от фондовых индексов США к европейским рынкам. Thus, once this profit-taking phase in the FX markets ends, the flow of funds from US stocks to European markets may resume.
Лидером квартала по темпам роста оборотов оказался рынок облигаций как за счет повышения активности на вторичном рынке, так и на фоне рекордных месячных показателей первичного рынка. The bond market was the leader in quarterly terms for growth in volumes, both as regards activity in the secondary market and record monthly performance in the primary market.
Новость о дефолте Аргентины все же может быть сопутствующим фактором падения фондовых индексов, поскольку многие банки и другие компании в США и по всему миру имеют прямое или косвенное влияние на Буэнос Айрес. News of the Argentina default may however be a contributory reason for the plunging stock market as there are many banks and other companies in the US and elsewhere that have direct or indirect exposure to Buenos Aires.
•Для месячных - цена открытия в первый день месяца и цена закрытия в последний. •For the month, take the open from the first day of the month and use the last day for the close.
Преимущество в более высоком плече, часто до 20 кратности для наиболее популярных индексов, что позволяет капиталу быть высокоэффективным. The benefit is a higher leverage ratio, often as high as 20 times for broad indexes, which creates tremendous capital efficiency.
Подсчет недельных и месячных опорных точек Calculating weekly and monthly pivots
Отсутствие соглашения для Греции – вновь решение проблемы отложено в долгий ящик: это, вероятно, станет толчком для небольшой распродажи евро и европейских фондовых индексов, но рынок, скорее всего, сфокусируется на следующих сроках. No deal for Greece – the can is kicked down the road again: this could trigger a small sell-off in the EUR and in European stocks, but the market would most likely focus on the next deadline.
Пара продолжила двигаться в медвежьем направлении после двух бычьих месячных закрытий. This bearish direction then proceeded to pause with only two bullish consecutive new monthly high closes, before it reversed and resumed a downward path.
На фондовом рынке наблюдалось заметное падение индексов вследствие укрепления доллара, основные американские фондовые индексы упали на 1.5-2%. A substantial drop of indices was witnessed in the stock market due to the strengthening of the dollar; the major US stock indices fell 1.5-2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!