Примеры употребления "местоположение" в русском с переводом "location"

<>
Это местоположение называется архивным каталогом. This location is called an archive directory.
Не отображается текущее местоположение телефона? Can't see the current location?
Нажмите Местоположение дальше История местоположений. Tap Location and then Google Location History.
Новое местоположение будет немедленно использовано. The new location will be used immediately.
В результатах поиска выберите необходимое местоположение. Select the location you want in the search results.
Нажмите Местоположение и выберите существующую папку. Tap Location and select an existing folder.
В старину, местоположение сжавшейся звезды Q. In former times, the location of collapsed Q star.
Укажите местоположение зоны приемки в журнале. Specify an inbound dock location on the journal.
Метаданные закладок, например, имя и местоположение Your bookmarks' metadata, for example, name and location
В разделе "Личные данные" выберите Местоположение. Under "Personal," tap Location.
Как разрешить сайту определять ваше местоположение Let a site know your location
Введите свое местоположение, если это необходимо. Enter your location, if necessary.
Автозагрузчик должен автоматически обнаружить местоположение исходного кода. The autoloader should be able to auto-detect the proper location of the source code.
Выбранные пользователи будут видеть ваше текущее местоположение. People you share with can see your real-time location across Google products.
В пункте меню Изменить профиль выберите Местоположение. On the Edit Profile menu, select Location.
О том, как настроить местоположение, читайте здесь. Learn how to set your location setting.
Чтобы изменить местоположение игрока, выполните следующие шаги. To change your gamer location, follow these steps:
описания места, которое помогает определить местоположение магазина a location descriptor that will help localize the store
Однако это местоположение может не быть текущим. However, this may not be your device's current location.
Оставайтесь на линии, мы определим ваше местоположение. Hold the line, we'll try to find your location.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!