Примеры употребления "местной" в русском с переводом на английский

<>
Я называю это системой местной безопасности. And I call it "hometown security."
Я построил ее для местной детворы. I built it for the kids in the neighborhood.
Я не хочу быть местной шлюшкой. I don't wanna be known as the office slut.
Г-н Кейс задержан местной полицией. Mr Casse is in the county lock-up.
Скорее всего, она поощрялась и местной жандармерией. It was most likely encouraged by gendarmes at the scene.
Мои родители происходили из семей местной земельной аристкратии. And my parents were part of a landed property family.
При подтверждении покупки транзакция будет произведена в местной валюте. When you confirm your purchase, the transaction will complete in currency.
Нацеленная на повышение местной узнаваемости реклама включает следующие кнопки: Reach ads include these call to action buttons:
Подробнее о том, как работает реклама для повышения местной узнаваемости. Learn more about how reach ads work.
Послушайте, миссис Миноза, сегодня вечером будет розарий (*) в местной церквушке. Look, Mrs. Minosa, they're having a rosary at that little church this evening.
Хороший друг Гайдна играет большую роль в нашей местной общине. Haydn's a good friend, plays a big part in our community here.
Эта линия ведет от люка в хранилище угля к местной сети трубопроводов. This line leads from a hatch in the coal room to this pipe system here.
Я офицер Мерфи, что-то вроде местной легенды в этом департаменте полиции. I'm Officer Murphy, somewhat of a legend here in the police department.
"Перенос производства за границу с использованием местной рабочей силы разорит богатые страны". "Offshoring of jobs will devastate rich countries."
Плюс, ты будешь играть в боулинг с двумя участниками местной команды "Бездомные кошки". Plus, you'll be bowling with two charter members of the East Meadow Alley Cats.
Цены на некоторые наборы загружаемого контента не отображаются в местной валюте в игре. The in-game prices you'll see initially for some DLC Packs do not display in currency for in-game purchases.
Миф 5: «Перенос производства за границу с использованием местной рабочей силы разорит богатые страны». Myth 5: “Offshoring of jobs will devastate rich countries.”
Помимо прочего, «Роснефть» занимается добычей нефти в Чечне совместно с местной правительственной нефтяной компанией. Rosneft also drills in Chechnya in cooperation with a Chechen government oil company.
Таких как обучение местной полиции, снабжение, перевозка, обеспечение оружием, доставка еды и так далее. Well, as well as police training, supplies, transportation, artillery, food service, you name it.
Что еще более важно, арендаторы имеют свободный доступ к местной электросистеме мощностью 60 мегаватт. Even more important is the free connection tenants have to the site’s ample 60MW power grid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!