Примеры употребления "мертвая блокировка" в русском с переводом на английский

<>
Блокировка ценных бумаг для участия в собрании акционеров Blocking of the securities for participation in the shareholders meeting
Цель медицины одержать блистательную победу над раком может потребовать от нас признать то, что неустойчивая мертвая точка может быть лучшим из того, что можно достигнуть. Medicine's goal of a glorious victory over cancer may need to yield to our recognizing that an uneasy stalemate may be the best that can be achieved.
Блокировка счета, закрытие счета, изъятие средств, бонусов или прибыли, отказ в предоставлении услуг или открытии ордеров, а также любое другое действие или бездействие Компании в связи с возникшей ситуацией подпадает под положения п. 8.7. Bans, account terminations, fund seizures, bonus seizures, profit seizures, refusal of services, refusal of orders or any other action or inaction by UFX in relation to situations falling under provision 8.7.
Но мертвая хватка диктатуры Северной Кореи основана на полной изоляции. But the stranglehold of North Korea's dictatorship is based on total isolation.
Если вы используете Google Chrome, одной из причин того, что ваши графики не работают, может быть включенная блокировка всплывающих окон. If you're using Google Chrome, one reason why your charts aren't working could be because your pop up blocker is restricting your access.
Хаос в Польше в 80-х возможно создал основу для быстрого роста в 90-х, потому что мертвая рука центрального планирования была уже отсечена к моменту начала реформ. Poland's chaos in the 1980s, for example, may have created the basis for rapid growth in the 1990s, because the dead hand of central planning had already been cut off when the reforms began.
Примечание: Если участники или администрация группы посчитают, что определённые сообщения не соответствуют назначению группы, они могут предпринять соответствующие действия. К их числу относятся жалобы или удаление комментариев, либо даже удаление из группы или блокировка участника, разместившего такие сообщения. Note: When fellow group members or group management feel that certain contributions don't meet their group's intent, they can take actions like reporting or removing comments, or even removing and blocking you from a group.
Единственная рыба, которая всегда плывет по течению - это мертвая рыба. The only fish that always swims with the current is a dead fish.
Если настроена блокировка экрана, при использовании YotaCover экран можно разблокировать с ее помощью. If you have set up a screen lock, use the screen lock to unlock the screen when YotaCover is in use.
Так неспособность увидеть преимущества тесных отношений государства и бизнеса - мертвая зона современного экономического либерализма. Indeed, the inability to see the advantages of close state-business relations is the blind spot of modern economic liberalism.
Смотрите видео "Блокировка ручек paddle на беспроводном геймпаде Elite". Watch the video "Lock the paddles of your Elite controller."
Как так получается, что Эйприл Янг не шляется за тобой как собачка лишь когда я лежу мертвая со сломанной шеей? How come the only time April Young isn't following you around like a lost puppy is when I'm lying dead with a broken neck?
В настоящее время блокировка не распространяется на мобильные приложения, SlideShare и LinkedIn Pulse. Blocking doesn't currently apply to mobile, SlideShare, and LinkedIn Pulse.
Женщина лежала во дворе, мертвая, мухи облепили ей лицо. A woman was out in the yard dead with blow flies on her face.
Блокировка ручек Paddle на беспроводном геймпаде Xbox Elite How to lock the paddles on your Xbox Elite Wireless Controller
Мертвая женщина обнаружена на камнях 8 лет назад. Dead woman on the rocks eight years ago.
Однако следует учитывать, что блокировка рекламы позволяет избавиться от источника отслеживающих cookie, а если вы запускаете браузер в приватном режиме, все файлы cookie удаляются с устройства по окончании сессии, то есть после закрытия браузера. Notice however that by blocking ads, you block the source of many tracking cookies, and at the end of a private browsing session, when you close the browser, all cookies from that session are deleted.
На твое счастье, твоя мертвая тушка ничего не стоит. Luckily for you, your dead body isn't worth anything.
Блокировка и разблокировка цветного дисплея Lock or unlock the colour display
Это же мертвая гагара, Норман. It's a dead loon, Norman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!