Примеры употребления "мероприятия" в русском с переводом "action"

<>
ARSIS осуществляет мероприятия по борьбе с торговлей детьми. ARSIS implements actions against child trafficking.
Выполнение плана действий: текущие мероприятия и будущая деятельность Implementing the Plan of Action: current activities and future directions
Согласованные национальные мероприятия - это не то же самое, что односторонность. Coordinated national actions are not the same as unilateralism.
На панели "Действия" на вкладке План в группе Мероприятия щелкните Назначение ресурсов. On the Action Pane, on the Plan tab, in the Activities group, click Assign resources.
целенаправленные действия по сохранению и рациональному использованию биологического разнообразия; и стимулирующие мероприятия; и Targeted actions for conservation and sustainable use of biological diversity; and enabling activities; and
На панели "Действия" на вкладке План в группе Мероприятия щелкните Структурная декомпозиция работ. On the Action Pane, on the Plan tab, in the Activities group, click Work breakdown structure.
Все эти мероприятия еще сильнее увеличили давление на США, чтобы те приступили к действиям. These actions put the US under growing pressure to act.
Эта организация, сказал он, подпишет с ООН-Хабитат меморандум о договоренности, предусматривающий конкретные совместные мероприятия. Green Cross International, he said, was to sign a memorandum of understanding with UN-Habitat calling for specific joint actions.
На странице Проекты в Панель действий на вкладке План в группе Мероприятия щелкните Назначить ресурсы. On the Projects page, on the Action pane, on the Plan tab, in the Activities group, click Assign resources.
В форме Регистрация задания на панели операций перейдите на вкладку Вид, затем щелкните Текущие мероприятия. In the Job registration form, on the Action Pane, click the View tab, and then click Current activities.
На совещании были оценены запланированные мероприятия по выполнению этой важной задачи и были приняты надлежащие решения. The actions foreseen for carrying out this important objective were assessed and adequate decisions taken.
Национальный координационный центр по предотвращению насилия в семье и в отношении женщин (КОНАПРЕВИ) осуществлял следующие мероприятия: CONAPREVI (National Coordinating Office for the Prevention of Domestic Violence and Violence against Women) has pursued the following actions:
Локальные мероприятия, которые затем становятся частью обмена между городами, могли бы иметь глобальное воздействие, в конечном итоге. Local actions that are then developed as part of an exchange between cities could have a global impact in the long term.
План действий также предусматривает мероприятия по улучшению репродуктивного здоровья женщин, живущих в сельской местности и высокогорных районах. The Plan of Actions also envisages activities on improvement of reproductive health of women living in rural and mountainous areas.
Мероприятия по климату на уровне штатов и городов охватили всю страну, они всё более масштабны и амбициозны. State- and city-level climate action is sweeping across the US, increasing in scale and ambition.
Ассоциация предлагает как гуманитарную помощь, так и " мероприятия по включению с помощью взаимовыручки, солидарности и гражданских акций ". It offers both humanitarian aid and “integration work through mutual assistance, solidarity and civic action”.
Выберите проект, а затем в разделе Область действий на вкладке План в группе Мероприятия щелкните Структурная декомпозиция работ. Select a project, and then, on the Action Pane, on the Plan tab, in the Activities group, click Work breakdown structure.
Некоторые из предлагаемых целей составлены скорее как заявления о действиях, а не как мероприятия, но предполагают конечное состояние. Some of the proposed objectives are drafted as action statements rather than as activities, but they imply end-states.
В числе программ, направленных на создание, сохранение, укрепление и защиту семьи, можно назвать следующие мероприятия и службы защиты детей. Among the programmes for creating, maintaining, strengthening and protecting the family, are the following actions and services for the protection of children.
На проведенной в Норвегии в ноябре 2003 года конференции " Вода для неимущих " были подчеркнуты мероприятия, необходимые в этой области. The conference on “Water for the Poorest”, held in Norway in November 2003, has spotlighted the actions needed in this area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!