Примеры употребления "мелкий" в русском с переводом "petty"

<>
В качестве наказания по отношению к малолетним правонарушителям по-прежнему широко применяется лишение свободы: 90 процентов правонарушений, совершаемых детьми в возрасте 14-17 лет, квалифицируются как мелкий разбой, а в 60 процентах случаев в качестве меры пресечения применяется лишение свободы. Detention of children in conflict with the law remains high: 90 per cent of offences committed by children 14-17 years old involve petty robbery, and 60 per cent of sentences result in imprisonment.
У нас заканчиваются мелкие деньги. Petty cash is running low.
Вандализм, мелкие кражи, публичная непристойность? Vandalism, petty theft, public indecency?
Мелким разбоем тоже не разбогатеешь. You couldn't really do petty crime, either.
Мелкая кража это просто легкое правонарушение. Petty theft is just a misdemeanor.
Алкоголизм и мелкая кража - мотив убийства? Alcoholism and petty theft - a motive for murder?
Это мелкие преступники, наркоманы и проститутки. They are petty criminals, drug experimenters, prostitutes.
Не называй мою любимую мелким воришкой. Do not accuse my love of being a petty criminal.
Такими вы и останетесь - мелкими воришками. That's all you'll ever be, petty thieves.
Кассовая наличность (называемая также «мелких денег»). Cash-on-hand (also called “petty cash”).
Как насчет опозданий и мелкого мошенничества? What about the tardiness and the petty-cash fraud?
По обвинению в мелкой краже - виновен. To the charge of petty theft, guilty.
Я отбывал срок за мелкую кражу. I served time for petty theft.
Это не мелкие деньги, это сотни тысяч. This isn't petty cash, it's hundreds of thousands.
Обычно всякая ерунда - мелкие кражи, пьянки, беспорядки. Minor stuff mostly - petty theft, DD.
Достаточно сказать, что Шон перерос мелкие кражи. Suffice it to say, Sean outgrew his taste for petty theft.
В основном проникновения со взломом, мелкие кражи. Mostly breaking and entering, petty theft.
Скорее, совсем наоборот - мальчики, наркотики, мелкие кражи. Quite the opposite in fact - boys, drugs, petty theft.
Оставьте меня в покое вы мелкие воры! Leave me alone you petty thieves!
Похож на мелкого буржуа, на самом деле. Like a petty bourgeois, actually.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!