Примеры употребления "медицинская" в русском с переводом на английский

<>
Требуется ли вам медицинская помощь? Do you need medical help?
Совет директоров, медицинская клиника общины Саскатун, 1987-1988 годы Board of Directors, Saskatoon Community Health Clinic, 1987-1988
Твои подающие надежду умы вряд ли подавятся, и это медицинская школа. Your budding mind was hardly crushed, and it's med school.
Лекарства это не медицинская помощь. Meds don't equal medical care.
Результативность подобного подхода в последнее время демонстрирует Эфиопия, где медицинская статистика улучшается. The value of such an approach has recently been demonstrated in Ethiopia, where health outcomes have improved.
Конечно, есть профилирующие дисциплины с приемлемыми в этом плане названиями: бухгалтерский учет, уход за больными и даже медицинская биология. Of course there are already some majors that have acceptable titles - accounting, nursing, and even biology-pre med.
Медицинская помощь прибыла сразу после происшествия. Medical help arrives promptly after an accident.
Этот кризис не просто неотложная медицинская проблема; это также и угроза мировой экономике. This crisis is not just a pressing health concern; it is also a threat to the global economy.
VII — социальная, медицинская и психологическая помощь; VII- social, medical and psychological assistance;
Как в городе Квебек, так и в Монреале в приютах для бездомных оказывается медицинская помощь. In both Québec City and Montréal, health services are available in the homeless shelters.
HEMAYAT, Вена, Австрия; медицинская и психологическая помощь. HEMAYAT, Vienna, Austria; medical and psychological assistance.
Но самая значительная научная и медицинская цель исследований в области ВИЧ/СПИДа по-прежнему остается для нас недостижимой: But the greatest scientific and public health goal in HIV/AIDS research still eludes us:
Xenion, Берлин, Германия; медицинская и психологическая помощь. Xenion, Berlin, Germany; medical and psychological assistance.
Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой актом PIPEDA для Канады, в том числе такие данные, как номера паспортов и медицинская информация. Helps detect the presence of information subject to Canada Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA), including data like passport numbers and health information.
Кроме того, им предоставлялась медицинская и психологическая помощь. They also had physical and psychological medical assistance.
В рамках колледжа действуют шесть школ: педагогическая, финансово-административная, по вопросам промышленного развития, рыболовства и морского дела, полезных ископаемых, медицинская. SICHE has six schools: Education, Finance and Administration, Industrial Development, Marine and Fisheries, Natural Resources, Nursing and Health Studies.
Cordelia Foundation, Будапешт, Венгрия; медицинская и психологическая помощь. Cordelia Foundation, Budapest, Hungary; medical and psychological assistance.
Друга медицинская проблема – так называемый синдром "Войны в заливе". Несмотря на проведенные исследования, не удалось определить конкретную причину данной болезни. Other health problems, such as "Gulf War Syndrome" have proven more difficult to assign to any specific cause, despite much research.
Это одновременно и потрясающая медицинская технология, и ужасающая. It's simultaneously an incredible medical technique, but also a terrifying .
Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой актом PIPA для Британской Колумбии, в том числе такие данные, как номера паспортов и медицинская информация. Helps detect the presence of information subject to Canada Personal Information Protection Act (PIPA) for British Columbia, including data like passport numbers and health information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!