Примеры употребления "медведей" в русском

<>
Как мы спасали "танцующих" медведей How we rescued the "dancing" bears
Охотники на медведей не пропадут! Bear hunters won't fade away!
Конечно, мы должны были собрать медведей. Of course we also had to get the bears in.
У медведей очень небольшой объём памяти. Bears have very short attention spans.
Баланс сил сместился в сторону медведей. The balance has shifted towards the bears.
Это плохие новости для белых медведей. That's bad news for the polar bears.
Мы что, собираемся вывезти всех наших медведей? Are we just going to keep shipping our bears away?
Один из заложников играет в укротителя медведей. One of the hostages is playing bear tamer.
Краткосрочный прогноз по-прежнему в пользу медведей. The short term outlook still spears to favour the bears.
Зеленые полосы – для быков, красные – для медведей Green bars for bulls, red bars for bears
Медведей немного вдохновляет медвежий перекресток индикатора MACD. The bears could take some encouragement from the bearish crossover on the MACD.
Мы только что видели первых полярных медведей. We've just seen our first polar bears.
Вы собрали много пещерных медведей, не так ли? You put together a lot of cave bears, do you?
Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике. We're finding more and more dead bears in the Arctic.
Итак, в 2002 году было 1200 танцующих медведей. So, basically in 2002 there were 1,200 dancing bears.
USDCNH: битва быков и медведей на барьере Фибоначчи USDCNH: Bulls and Bears Battle By Fibonacci Barrier
К тому же Гора беспокоит будущее полярных медведей. Gore also frets about the future of polar bears.
Ник включил РЛС, и мы немедленно засекли «Медведей». Nick turned on the radar, and we made contact with the Bears immediately.
Здесь, на острове Кодиак, проживает около 3,000 медведей. Here on Kodiak Island we have about 3,000 bears.
Мы встретимся здесь как Король десяти медведей и Джози Уэльс. We stand here facing each other like Chief Ten Bears and Josey Wales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!