Примеры употребления "мая" в русском

<>
Она надеется стать Королевой Мая. She's desperate to be May Queen.
Дата планового завершения - 31 мая. The scheduled completion date is May 31.
По крайней мере до Мая. Not till May at the earliest.
Германия капитулировала 8 мая 1945 года. Germany surrendered on May 8, 1945.
У него день рождения 5 мая. His birthday is May 5th.
19 мая директор школы был арестован. The principal was arrested May 19.
Инаугурация Путина назначена на 7 мая. Putin's inauguration is set for May 7.
Том родился 25 мая 2010 г. Tom was born on May 5, 2010.
Я добрался до полюса одиннадцатого мая. I got to the Pole on the 11th of May.
Военные пришли к власти 22 мая The army came to power on May 22
Почётная мобилизация 8 мая 1945 года. Honorable discharge, may 8, 1945.
19 мая Жданович незаконно пересек украинскую границу. On May 19 Zhdanovich illegally crossed the Ukrainian border.
24 мая - день славянской письменности и культуры. The 24th of May is the Day of Slavic Writing and Culture.
Дата утверждения УВКПЧ: 18 мая 1998 года Approval by OHCHR: 18 May 1998
Бойскауты, метание дротиков и чествование Королевы Мая. The Scouts, darts and a May Queen crowned.
Это аэропорт Кэннеди, вторник 19-е мая. That's Kennedy airport, May 19th, Tuesday.
Дата последней редакции: 26 мая 2016 г. Date of Last Revision: May 26, 2016
Дата утверждения УВКПЧ: 2 мая 2000 года Approval by OHCHR: 2 May 2000
25 мая 2014 года Порошенко избрали президентом. Poroshenko would be elected president on May 25, 2014.
Дата утверждения УВКПЧ: 10 мая 2001 года Date of approval by OHCHR: 10 May 2001
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!