Примеры употребления "мачехи" в русском с переводом "stepmom"

<>
Переводы: все47 stepmom31 stepmother15 stepmum1
Вообще-то, с твоей мачехой. Your stepmom, actually.
Не веди себя как моя мачеха. Stop acting like my stepmom.
Тут прибежали бабушка, мачеха и папа. Granny, stepmom, and Dad all rushed over.
Мачеха, видно, решила избавиться от меня. Besides, she's just my stepmom.
Она никогда не станет нормальной мачехой. She's never gonna make a good stepmom.
А это, Мегамозг, за космическую мачеху! And, Megamind, this one's for Space Stepmom!
Вообще-то, это была Эмили, твоя мачеха. Actually, it was Emily, your stepmom.
Я - жена твоего отца, и твоя мачеха. I'm the wife to your father, and I'm your stepmom.
Но это же твоя мачеха, так что. That's your stepmom.
Мой отец познакомился с мачехой в Интернете. My dad met my stepmom on Craigslist.
Моя мачеха, Брен, пичкает меня исключительно здоровой пищей. My stepmom, Bren, makes me eat super healthy.
Думаю, Алекс и ее мачеха хотят меня подставить. I think Alex and her stepmom Nina are trying to frame me.
И, естественно, у Эмили есть проблемы с мачехой. And obviously emily has a problem with her stepmom.
Я вернусь с твоей мачехой через 10 минут. I'll be back with your stepmom in 10 minutes.
Я был в его доме, с его мачехой. I was in his house, with his stepmom.
Катается на лыжах в Европе с моей мачехой. Skiing in Europe with my stepmom.
В 1892 она зарубила своего отца и мачеху. In 1892, she hacked up her dad and stepmom there.
И мачеха заставила Золушку чинить одежду и натирать пол. And Cinderella's stepmom made her sew clothes and mop the floor.
Она действительно не хочет, чтобы ты была ее мачехой. She really doesn't want you as a stepmom.
Да, и кое-что ужасное произошло с моей мачехой. Yeah, and something really bad happened to my stepmom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!