Примеры употребления "материалы" в русском с переводом "stuff"

<>
Множество учителей используют эти материалы. A lot of teachers are using this stuff.
Я куплю тебе бумагу и материалы. I'll go get you more paper and stuff.
Я выбросила всю бумагу и материалы. I threw away all my paper and stuff.
Я собираю материалы по крайней мере два раза в месяц. I'm gonna be bringing stuff back and forth at least twice a month.
Дело в другом, вы можете опубликовать свои идеи и материалы в сети. But you can publish your stuff online.
Конфиденциальность: здесь вы выбираете тех, кто может видеть ваши материалы и может найти вас. Privacy: Adjust who can see your stuff and who can look you up
Вы сможете также просмотреть свои опубликованные материалы, войдя в систему на Xbox с помощью других устройств. You'll also see your shared stuff when you sign in to Xbox on other devices.
Можно использовать инструмент выбора аудитории, чтобы изменить список тех, кто видит материалы, уже опубликованные вами в Хронике. You can use the audience selector to change who can see stuff you share on your Timeline after you share it.
Под разделом Кто может видеть мои материалы? нажмите Ограничить аудиторию публикаций, которые открыты для друзей друзей или всех пользователей? Under the Who can see my stuff? section, click Limit the audience for posts I've shared with friends of friends or Public?
Чтобы ограничить доступ к вашим материалам при поиске, можно изменить настройку аудитории, которая может видеть определенные ваши материалы, или удалить их с Facebook. To limit who can see your stuff in search, you can change the audience for the things you share, or you can remove them from Facebook.
Материалы, которыми делятся другие люди: Другие люди могут сделать общедоступными даже ту вашу информацию, которой вы с ними поделились, не делая ее доступной для всех. Stuff other people share: If other people share info about you, even if it’s something you shared with them but did not make public, they can choose to make it public.
Это важно, так как материалы, которые вы получаете в одном регионе, могут быть недоступны в другом, в том числе подписка Xbox Live Gold, приложения, игры, музыка, фильмы и баланс вашей учетной записи Майкрософт. This is important because stuff you get in one region might not work in another, including Xbox Live Gold, apps, games, movies, and the balance in your Microsoft account.
Это хорошая новость. Плохая новость заключается в том, что когда я связался с этими людьми, чтобы достать у них некоторые документы, они вышли из себя, потому что у меня были все эти материалы, которых не было у них. И НАСА приобрела у меня 1759 страниц этих документов. That's the good news. The bad news is, when I got in contact with these people to try and get some documents from them, they went crazy because I had all this stuff that they don't have, and NASA purchased 1,759 pages of this stuff from me.
Найди еще материал для Шервуда. Try and find more stuff for Sherwood.
Очень, очень хороший новый материал. Really, really, really good new stuff.
Креативные дома из вторичного материала Creative houses from reclaimed stuff
Это был отличный материал для исследований. I mean, it was wonderful stuff.
Я собираюсь дать тебе хороший материал. I'm gonna bring you the good stuff.
Эти опухоли - материал для канала "Дискавери". This neoplasm is Discovery channel stuff.
Ты сделана из хорошего материала, верно? You're made of the good stuff, aren't you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!